كتيب غالق باب 4000 Series Yale

هل تحتاج إلى دليل لـ غالق باب 4000 Series Yale الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 1 من الأسئلة الشائعة، و4 من التعليقات، كما حصل على 9 من الأصوات بمتوسط ​​تقييم منتج يبلغ rating%/100. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

Parallel fixing on push side.
Montaje brazo paralelo.
4000 Series EN2-EN4 / Cierrapuertas Serie 4000 EN2-EN4
IMPORTANT INSTALLATION NOTES:
PUNTOS A REVISAR:
1. Open the door leaf to its maximum opening angle and release. The door leaf should close fully into the door frame and overcome the latch.
2. Open the door leaf and rest the latch bolt on the striker plate. Release the door leaf. The door closer should have sufficient power to latch the door leaf closed.
3. Back-check provides a cushioning effect when the door is forcibly thrown open but does not serve as substitute for a door stop.
AFTER INSTALLATION, PLEASE CHECK AND TEST:
1. Abra la puerta hasta el ángulo maximo de apertura y cierre. La puerta deberá cerrarse completamente dentro del marco de la puerta y cerrar el pestillo.
2. Abra la puerta y apoye el pestillo sobre el cerradero. Suelte la puerta. El cierrapuertas deberá tener la fuerza suficiente para cerrar totalmente la puerta.
TRAS LA INSTALACIÓN COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
Przed przystąpieniem do montażu określ wagę skrzydła i jego szerokość a następnie dla odpowiednich parametrów skrzydła postępuj zgodnie z ilustracjami:
sposób 1 - EN2 – Waga skrzydła (Door weight) <= 40kg szerokość skrzydła ( Door width) <= 850mm
sposób 2 - EN3 - Waga skrzydła (Door weight) <= 60kg szerokość skrzydła (Door width) <= 950mm
sposób 3 - EN4 - Waga skrzydła ( Door weight) <= 80kg szerokość skrzydła (Door width) <= 1100mm
Korpus samozamykacza należy zamontować na skrzydle drzwiowym po stronie zawiasów lub na ościeżnicy po stronie przeciwnej do zawiasów
Po zamontowaniu samozamykacza wyreguluj prędkość zamykania - zawór S lub 1 (w zakresie 180 – 15 st) i prędkość domknięcia - zawór L lub 2 (w zakresie 15 – 0 st)
Uwaga wykręcenie zaworów może spowodować wyciek oleju i nieodwracalne uszkodzenie co powoduje utratę gwarancji. Nie należy przekręcać zaworów więcej niż o 2 pełne
obroty od pozycji fabrycznej.
Po zamontowaniu samozamykacza sprawdź działanie poprzez otworzenie skrzydła do maksymalnego kąta i puszczenie skrzydła – samozamykacz powinien płynnie całkowicie
zamknąć skrzydło (zatrzask zamka uniemożliwia otwarcie przez popchnięcie skrzydła bez naciskania na klamkę) Następnie sprawdź skuteczność zamykania przy minimalnym
uchyleniu skrzydła (samozamykacz powinien dociągnąć skrzydło i zatrzask zamka zablokować drzwi)
SAMOZAMYKACZ DRZWIOWY INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Check the door closer every three months to ensure all fixings are secure and adjust, if necessary, adjust the closing and latching speed and make
the door operating both functionally and smoothly, in accordance with the expectations of EN 1154:1997.
2. Apply light oil to arm knuckle joint and door hinges.
MAINTENANCE:
1. Compruebe el cierrapuertas cada tres meses para cerciorarse de que todas las fijaciones están en buen estado y, si fuera necesario, ajuste la velocidad de cierre y del golpe
final. Asegúrese de que la puertas se abre y cierra correctamente y con suavidad.
2. Aplique una pequeña cantidad de lubricante a la junta articulada y a las bisagras de la puerta.
MANTENIMIENTO:
Na skutek zmiany temperatury otoczenia płyn hydrauliczny zmienia gęstość co powoduje zmniejszenie (zimno) lub zwiększenia (ciepło) prędkości zamykania i domykania.
Dlatego sprawdzaj płynność i skuteczność działania samozamykacza co 90 dni i w razie potrzeby zwiększ lub zmniejsz prędkość zamykania i domknięcia.
Okresowo należy smarować zawiasy drzwi i ramię samozamykacza.
UŻYTKOWANIE:
1. Due to door closer power sizes 1&2 are NOT considered suitable for use fire/smoke door assemblies. Therefore , the minimum spring strength allowed for fire/smoke door
assemblies is spring strength 3.
2. The mechanical hold open devices must NOT be installed on fire/smoke door.
3. Door closer should NOT be opened beyond the max. Opening angle of the power size you selected.
4. This door closer contains a powerful spring, which is inserted into the body under pressure. Under no circumstances should not attempt to dismantle the door closer.
WARNING:
1. En puertas cortafuego, la fuerza minima exigida a los cierrapuertas es la fuerza EN3. Los cierrapuertas con fuerzas EN1/EN2 no son aptos.
2. No esta permitida la instalación de sistemas de retención mecanica en puertas cortafuego.
3. No abra el cierrapuertas más alla del angulo máximo permitido para la fuerza e instalación seleccionada.
4. Este cierrapuertas contiene un muelle potente, que se introduce en el cuerpo bajo presión. No intente desmontar el cierrapuertas bajo ninguna circustancia.
ATENCIÓN:
Minimalna siła i pozycja montażu samozamykacza dla drzwi p. pożarowych to EN3. Na drzwiach p. poż. nie można montować samozamykacza z mechaniczną blokadą kąta
otwarcia.
DRZWI P. POŻAROWE:
85 (EN2)
122 (EN3)
176 (EN4)
102.5(EN4)
216(EN3)
45
115(EN2)
26
202
21
19
EN 3
EN 2
EN 4
48
(Max. 180°)
(Max. 180°)
(Max. 105°)
M5
4.22.5
for EN 2/3
for EN 4
85 (EN2)
122 (EN3)
176 (EN4)
102.5(EN4)
216(EN3)
45
115(EN2)
22.5
202
1 2
19
for EN 2/3
for EN 4
48
M5
4.22.5
EN 4
EN 3
EN 2
1
160°
19 65
122202
10
17748
Power size
Fuerza
EN3
Max. Door width
Ancho de puerta Max
Max. Door opening
Angulo de apertura Max
950mm
160°
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 0.38 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في غالق باب 4000 Series Yale عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن غالق باب 4000 Series Yale؟
نعم لا
44%
56%
9 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول غالق باب 4000 Series Yale. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

Carlo Tanzi 06-06-2019
يزعجني مثل الوحش أنه لا توجد تعليمات باللغة الإيطالية حول كيفية ضبط الباب الأوتوماتيكي عن قرب ؛ هل هذا ممكن؟

الإجابة | كان ذلك مفيدا (0) (ترجم من قبل جوجل)
Alessandro Marchi 07-07-2020
إنه أمر مزعج أنه لا توجد تعليمات باللغة الإيطالية ولا حتى على الإنترنت ، حيث تنص على تنزيل ملف pdf باللغة الإيطالية ، كل هذا باللغة الإنجليزية. لا يمكن تصوره

الإجابة | كان ذلك مفيدا (0) (ترجم من قبل جوجل)
franco perini 30-11-2020
أتفق مع من يغضب لأنه لا توجد تعليمات باللغة الإيطالية حتى على الموقع أو ربما أنا من لا أجدهم ومع ذلك ، فهو أي منتج تم شراؤه في إيطاليا ، وأعتقد أنه يجب أن يحتوي على تعليمات باللغة الإيطالية الود فرانكو بيريني

الإجابة | كان ذلك مفيدا (0) (ترجم من قبل جوجل)
liliana CAMPO 19-05-2022
لكن ما يمكن تنزيله هو نفس الورقة التي أجدها في الحزمة بالطبع بلغات أخرى

الإجابة | كان ذلك مفيدا (0) (ترجم من قبل جوجل)

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ غالق باب 4000 Series Yale الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Yale. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل غالق باب 4000 Series Yale الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Yale
نموذج 4000 Series
فئة غالقات أبواب
نوع الملف PDF
حجم الملف 0.38 MB

كافة الأدلة لـ غالقات أبواب Yale
المزيد من أدلة غالقات أبواب

الأسئلة المتداولة حول غالق باب 4000 Series Yale

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

الباب الأقرب يصدر صريرًا عند فتح الباب ، ماذا أفعل؟ تم التحقق

يمكن وضع معظم أدوات غلق الأبواب مباشرة بعد الشراء دون تزييت إضافي. ومع ذلك ، قد يكون من الضروري بعد مرور الوقت تشحيم المفصلات لمنع التآكل وتجنب الضوضاء غير المرغوب فيها.

كان ذلك مفيدا (319) اقرأ أكثر
كتيب غالق باب 4000 Series Yale

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة