كتيب جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa

هل تحتاج إلى دليل لـ جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 2 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…


1ONOFF

















)





2
















  
 

40 

READY


15


      
ONOFF    
1
2
     
 1   ONOFF






.5








     


     
     
201219
   

.(waste electrical and electronic equipment – WEEE)






des mèches donne une chevelure plus
généreuse.
N’utiliser l’appareil que sur des che-
veux secs.
Informations: Une utilisation trop
fréquente peut abîmer les cheveux.
La diffusion régulière de chaleur des
plaques garantit un traitement en
douceur des cheveux.
FONCTION DE COIFFAGE
(gures A, B et C)
L’appareil convient pour les cheveux
longs comme les cheveux courts.
- Coiffer les cheveux et les diviser en
mèches égales (environ 2 cm de
largeur).
- Placer la mèche entre les plaques du
fer, au plus près du crâne.
- Serrer les plaques et les maintenir ainsi
environ 2 secondes.
- Coiffer ainsi toutes les mèches
désirées.
- Laisser les mèches supérieures lisses
an qu’elles couvrent les mèches
passées au fer à lisser.
- Avant de coiffer, laisser les cheveux
bien refroidir.
Important: Ne jamais s’arrêter plus de
2 secondes à un endroit de la
chevelure.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Pour des raisons de sécurité, l’appareil
est doté d’une fonction de coupure
automatique en deux temps.
- Environ 40 minutes après avoir été
allumé ou après le dernier régla-
ge du sélecteur de température,
l’appareil passe automatiquement en
mode stand-by. L’écran affiche alors
READY.
- Si aucune commande n’est activée
dans un délai de 15 minutes à partir
du moment où l’appareil est passé
en mode stand-by l’écran s’éteint
entièrement.
Information: Pour remettre en marche
un appareil en mode stand-by, appuyer
sur l’interrupteur 1 ou sur les touches de
réglage de la température 2 – l’appareil
se remet à chauffer. Si l’appareil est
complètement arrêté, seul l’interrupteur
1 peut le remettre en marche.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Débrancher la che secteur avant le
nettoyage et le rangement.
Une fois terminé, éteignez l’appareil,
débranchez-le et laissez-le refroidir.
Placer le cordon d’alimentation dans
le clip 5.
Avant de le nettoyer, vérier que
l’appareil est complètement froid.
Nettoyer l’habillage extérieur avec un
chiffon sec. Las plaques peuvent être
nettoyées avec un chiffon humide pour
éliminer tous les restes de produits
de coiffure.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
Ne pas utiliser de nettoyeur à pression.
Ne pas ranger l’appareil avant qu’il
ait refroidi complètement.
REMARQUES CONCERNANT
LE DÉPÔT / ÉLIMINATION
DES DÉCHETS:
Toutes nos marchandises sont
conditionnées dans un emballage
optimisé pour le transport. En principe,
ces emballages sont composés de
matériaux non polluants qui devront
être déposés comme matière première
secondaire au Service Local d’élimina-
tion des déchets.
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil
est marqué selon la directive
européenne 2012/19/CE relative
aux appareils électriques et électroni-
ques usagés (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
La directive dénit le cadre pour une re-
prise et une récupération des appareils
usagés applicables dans les pays de la
CE. S’informer auprès du revendeur sur
la procédure actuelle de recyclage.
PORTUGUÊS
Instruções de segu-
rança
Ler atentamente as ins-
truções de utilização, agir
em conformidade com as
instruções e guardá-las!
Entregue estas instruções
de serviço sempre que em-
prestar o aparelho.
Este aparelho destina-se
ao uso doméstico ou si-
milar não comercial. Apli-
cações similares incluem,
por exemplo: Utilização em
instalações para colabo-
radores em lojas, escritó-
rios, explorações agrícolas
e outros estabelecimentos
comerciais, assim como a
utilização por hóspedes em
pensões, pequenos hotéis
e modalidades residenciais
semelhantes.
Perigo de choque
eléctrico e de incên-
dio!
Ligar e utilizar o aparelho
apenas em conformidade
com as indicações da cha-
pa de características.
O aparelho não deve ser
utilizado por crianças com
idade inferior a 8 anos.
Este aparelho pode ser uti-
lizado por crianças a partir
dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
limitadas ou com falta de
experiência e / ou conheci-
mentos, desde que super-
visionadas ou informadas
sobre como trabalhar com
o aparelho de forma segura
e instruídas sobre os peri-
gos inerentes. As crianças
não podem brincar com o
aparelho.
As crianças não podem
proceder à limpeza e ma-
nutenção do aparelho sem
a supervisão de um adulto.
Utilizar apenas se o cabo de
alimentação e o aparelho
não apresentarem danos.
Desligar a ficha após utili-
zação ou em caso de avaria.
Para evitar situações de pe-
rigo, as reparações do apa-
relho, como por exemplo,
a substituição de um cabo
eléctrico danificado, ape-
nas podem ser realizadas
pelos nossos serviços de
ةيبرعلا




























8


8




























































30








1
1202
200
3
4
5
6





1
150
.3

2
10
200120
140-

180-
180
-

140


READY

assistência técnica.
Nunca
deixar o cabo perto de
peças quentes;
puxar o cabo sobre
arestas vivas;
utilizar o cabo como pega.
O elemento de aqueci-
mento fica quente. Segure
o aparelho apenas na sua
pega. Utilizar o aparelho
apenas com cabelo seco e
nunca com cabelo artificial.
Pousar o aparelho apenas
sobre superfícies resistentes
ao calor.
Evitar o contacto com a
pele.
Não utilizar na

de banheiras,
lavatórios ou
outros recipientes com
água.
Perigo de morte!
Nunca colocar o aparelho
em contacto com a água.
É perigoso mesmo com o
aparelho desligado, por
isso, depois de usar, desli-
gar a ficha. A instalação de
uma protecção térmica até
30 mA oferece mais segu-
rança à instalação. Para mais
informações, consulte um
técnico electricista.
Risco de sufoco!
Não permitir a crianças
brincar com o material de
embalagem.
COMPONENTES E ELE-
MENTOS DE COMANDO
1. Interruptor de ligar / desligar
2. Selector de temperatura +/-(min 120°C
- máx 200°C)
3. Display
4. Placas de frisar
5. Braçadeira de cabo
6. Saco de arrumação (resistente ao calor)
FUNCIONAMENTO
Ligue a ficha do aparelho à tomada
de rede e coloque-o sobre o saco de
arrumação que é resistente ao calor.
Para ligar, prima sem soltar o interruptor
ON/OFF 1 durante cerca 1 segundo.
O display 3 ilumina-se indicando a
temperatura predefinida (150°C).
A temperatura desejada pode ser
regulada entre 120°C and 200°C,
utilizando o selector 2 que avança em
passos de 10:
- até 140°C para cabelos finos e lisos
- aprox. 180°C para cabelos normais,
ondulados
- a partir de 180°C para cabelos fortes e
encaracolados.
Dica: Em caso de cabelos danificados
reduzir a temperatura para proteger o
cabelo (recomenda-se uma temperatura
de aprox. 140°C).
O aparelho começa a aquecer. Quando
atinge a temperatura necessária, o
display visualiza READY.
Nota: Para desligar, prima sem soltar
o interruptor ON/OFF 1 durante 1 se-
gundo.
APLICAÇÃO
Perigo de queimaduras!
Evitar qualquer contacto com a pele
(couro cabeludo ou orelhas).
O modelador de volume permite dar
mais volume na raíz. Os cabelos são
ondulados na raíz, o que aumenta
naturalmente o seu volume.
Utilizar o aparelho apenas com
cabelo seco.
Nota: O seu uso frequente pode dani-
ficar o cabelo. A emissão uniforme do
calor do ferro é especialmente saudá-
vel para o seu cabelo.
FUNÇÃO DE ESTILO (Figuras
A, B e C)
O aparelho é próprio para cabelos
compridos e curtos.
- Penteie o seu cabelo e divida-o em
madeixas iguais (cerca de 2 cm de
largura).
- Colocar uma madeixa preparada junto
ao couro cabeludo entre as placas de
aquecimento.
- Fechar as placas e mantê-las fechadas
durante aprox. 2 segundos.
- Repita o procedimento para todas as
madeixas.
- Deixe a camada superior do cabelo
lisa para a colocar sobre as madeixas
tratadas.
- Deixe o cabelo arrefecer totalmente
antes de o modelar.
Importante: Nunca ar mais de 2
segundos no mesmo local.
DESLIGAR AUTOMÁTICO
Por razões de segurança, este aparelho
está equipado com uma função de
desligação automática de 2 passos.
- Após aprox. 40 minutos de ter sido
ligado ou o último ajuste do selector
de temperatura, o aparelho passa
automaticamente para o modo de stand-
by. O display apenas visualiza READY.
- O aparelho desliga totalmente, se
dentro de 15 minutos após passagem
para o modo de standby, nâo for
actuado nenhum botão. O display
fica escuro.
Nota: Para voltar a ligar o aparelho a
partir do modo de standby, ou prima
o interruptor ON/OFF 1 ou regule
a temperatura com o selector de
temperatura 2. O aparelho aquece. Se
o aparelho desligou totalmente, terá
de premir o interruptor ON/OFF 1 para
voltar a ligá-lo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar e acondicionar, desligar
a cha da tomada.
Quando terminar, desligue o aparelho,
desconecte-o da tomada e deixe-o
esfriar.
Fixar o cabo de alimentação com a
braçadeira de cabo 5.
Antes de limpar, verique se o aparelho
está completamente frio. Limpe a
estrutura exterior com um pano seco.
As placas podem ser limpas com um
pano ligeiramente humedecido para
eliminar os restos dos produtos de
cabeleireiro.
Não guarde o aparelho até que tenha
arrefecido completamente.
ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO
/ ELIMINAÇÃO:
Para o seu transporte, as nossas
mercadorias contam com uma
embalagem optimizada. Esta consiste - em
principio- em materiais o contaminantes
que deveriam ser entregues como matéria
prima secundaria ao serviço local de
eliminação de lixos.
Eliminar a embalagem de forma
ecológica. Este aparelho está
marcado em conformidade com
a Directiva 2012/19/CE relativa
aos resíduos de equipamentos ectricos
e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment WEEE). A
directiva estabelece o quadro para a
criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados
lido em todos os Estados Membros da
União Europeia. Contactar o revendedor
especializado para mais informações.
MAGYAR
Biztonsági útmutató
Előbb olvassa el a használati
útmutatót és csak utána
cselekedjen!
Az útmutatót őrizze meg!
Ha a készüléket továbbadja,
mellékelje hozzá ezt az
útmutatót.
Ez a készülék háztartási,
illetve háztartási jellegű,
nem ipari jellegű haszlatra
szolgál. Háztartási jellegű
környezet alatt a tobbiak
értelmezhetők: személyzeti
helység boltokban, irodákban,
mezőgazdasági és más kisebb
üzemekben, vagy vendégek
általi használatra panziókban,
kisebb szállodákban és
hasonló lakóterekben.
Áramütésveszély és

A készüléket csak a típustá-
blán megadottak szerint csat-
lakoztassa és üzemeltesse.
8 év alatti gyermekek nem
használhatják a készüléket.
Ezeket a készülékeket 8
évesnél idősebb gyermekek
és csökkent fizikai, érzékelő
vagy szellemi képességgel,
illetve hiányos tapasztalattal
és / vagy tudással rendelkező
személyek akkor használha-
tják, ha valaki felügyeli őket,
vagy ha valaki megtanította
őket a készülék helyes hasz-
nálatára, és megértették az
abból eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel.
A tisztítást és a használó
általi karbantartást gyerme-
kek felügyelet nélkül nem
végezhetik el.
Csak akkor használja, ha a
vezeték és a készülék nem
sérült.
A csatlakozódugót minden
használat után és hiba jelen-
tkezésekor is húzza ki.
A szüléken javítást, mint pl.
a megrondott csatlako
vezeték cseréjét, a veszélyez-
tes elkese érdeben
csak Vevőszolgálatunk -
gezhet.
A vezetéket
ne érintse hozzá forró tár-
gyakhoz,
ne húzza végig éles szé-
leken,
ne használja hordozó
fogantyúként.
A fűtőlapok átforrósodnak.
A készüléknek mindig a
markolatát fogja meg. Csak
száraz hajon használja. Tilos
műhajon használni.
A készüléket csak hőálló
felületre helyezze le.
Kerülje el, hogy a készülék
érintkezésbe kerüljön a
bőrével.
Vízzel teli kád,

vagy
egyéb edények
közelében ne
használja a készüléket.
Életveszély!
Ne hagyja, hogy a szülék
zzel érintkezzen. Még akkor
is életveszély áll fenn, ha
kikapcsolta a készüléket, ezért
használat után, vagy ha megs-
zatja a haszlat, zza ki
a csatlakozódugóját.
Nagyobb védelmet jelent,
ha a lakás elektromos rend-
szerébe 30 mA-ig védő
hibaáram-védőkapcsolót
szereltet be.
Kérjen tanácsot villanyszerelőtől.
Fulladásveszély!
Ne engedje a gyermekek-
nek, hogy a csomagolóan-
yagokkal játszanak.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS

1. ON/OFF ki-be kapcsoló
2. Hőfokválasztó +/-(min. 120°C - max.
200°C)
3. Kijelző
4. Hullámos melegítőlap
5. Kábelszorító
6. Tárolótok (hőálló)
M KÖDÉS
Csatlakoztassa a készüléket az elektro-
mos hálózathoz, és helyezze a hőálló
tárolótokra.
A bekapcsoláshoz tartsa nyomva az
1 kapcsolót kb. 1 másodpercig. A 3
kijelzőn megjelenik ez előre beállított
150°C-os hőmérséklet.
Ezután beállíthatja a kívánt mérsékletet
a 2 hőfokválasztóval. 10 fokonként ha-
ladhat a 120–200°C-os tartományban:
- 140°C-ig vékony szálú, egyenes haj
esetén
- kb. 180°C normál, hullámos haj esetén
- 180°C felett erős szálú, göndör haj
esetén
Tipp: A sérült haj védelmében alac-
sonyabb hőfokot használjon (az ideális
hőmérséklet kb. 140°C).
A készülék melegszik. A kívánt
hőmérséklet elérése után a READY
felirat jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés: A kikapcsoláshoz tartsa
nyomva az 1 kapcsolót kb. 1 másod-
percig.
HASZNÁLAT
Égési sérülés veszélye!
A készülék soha ne érjen a bőrhöz
(fejbőrhöz vagy fülhöz).
A dúsító hajformázóval a haj a gyöke-
rénél dúsabbá tehető. A gyökérnél
hullámossá tett haj természetes módon
felemelkedik.
A készüléket csak száraz hajon
használja.
Megjegyzés: A gyakori használat
kárt tehet a hajban. A melegítőlapok
egyenletes hőkibocsátása kifejezetten
hajkímélő.
TARTOZÉK M KÖDÉSE (A,
B, C ábrák)
A készülék hosszú és rövid hajon eg-
yaránt használható.
- Fésülje ki a hajat, és bontsa hasonló
méretű (kb. 2 cm vastag) tincsekre.
- Helyezzen egy tincset a melegítőlapok
közé a haj gyökere közelében (a
ábra).
- Kb. 2 másodpercre nyomja egymáshoz
a melegítőlapokat.
- Ezt a kívánt tincsek mindegyikével
végezze el.
- A haj felső rétegét ne hullámosítsa,
hogy az eltakarja a kezelt tincseket.
- Formázás előtt várja meg, hogy a haj
teljesen lehűljön.
Fontos: Soha ne tartsa a készüléket 2
másodpercnél tovább egy helyen.
AUTOMATIKUS LEKAPC-
SOLÁS
A készülék biztonsági okokból kétfoko-
zatú automatikus kikapcsolás funkcióval
rendelkezik.
- A készülék a bekapcsolása vagy
a hőmérséklet- választó utolsó
módosítása után kb. 40 perccel
automatikusan készenléti üzemmódba
lép. A kijelzőn csak a READY felirat
látható.
- Ha a készenléti üzemmódba lépés
után kb. 15 percig semmilyen gombot
nem nyomnak meg, akkor a készülék
teljesen kikapcsol, a kijelző elsötétül.
Megjegyzés: A készenléti üzemmó-
dból való visszatéréshez nyomja meg
az 1 BE-KI kapcsoló gombot vagy a 2
hőfokválasztót. Ha a készülék teljesen
kikapcsolt, csak az 1 BE-KI kapcsoló
gombbal kapcsolható be újra.
KARBANTARTÁS ÉS TISZ-
TÍTÁS
Tisztítás és tárolás előtt húzza ki a
hálózati csatlakozódugót.
Ha befejezte, kapcsolja ki a készüléket,
csatlakoztassa le és hagyja kihűlni.
A kábelt rögzítse az 5 kábelszorítóval.
A gép megtisztítása előtt bizonyo-
sodjon meg, hogy a lemezek teljesen
kihűltek. A külső burkolatot törölje le egy
nedves ronggyal. A lemezeket megtisz-
títhatja egy kissé nedves ronggyal, hogy
letörölhessen mindenféle hajformázó
termékmaradványt.
A készüléket soha ne merítse vízbe. Ne
használjon gőztisztítót.
Ne próbálja melegen eltenni a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK

Az árucikkeink optimalizált csomagolásban
kerülnek kiszálsra. Ez alapjában a
nem szennyező anyagok haszlaban
nyilvánul meg, amelyek leadhak a helyi
hullarlő zpontban másodlagos
nyersanyagként.
A csomagolást környezetbarát
don ártalmatlanítsa. Ez a
késk az elhaszlt villamosgi
és elektronikai szükekről szóló
2012/19/EK irányelvnek megfelelő jelölést
kapott. Ez az irányelv a már nem használt
készülékek visszavételének és hasznosításának
EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. A
jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról
érdeklődjön a szakkereskedésben.
360˚
1
5
2
4
3
6
Fig. C
Fig. B
Fig. A
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 1.51 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Ufesa. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Ufesa
نموذج PP5145
فئة أجهزة فرد الشعر
نوع الملف PDF
حجم الملف 1.51 MB

كافة الأدلة لـ أجهزة فرد الشعر Ufesa
المزيد من أدلة أجهزة فرد الشعر

الأسئلة المتداولة حول جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

هل يمكنني استخدام مكواة الشعر على الشعر المبلل؟ تم التحقق

لا ينصح باستخدام مكواة فرد الشعر على الشعر المبلل. للحصول على أفضل النتائج ، يجب أن يكون الشعر جافًا تمامًا.

كان ذلك مفيدا (195) اقرأ أكثر

هل يمكنني لف السلك حول الجهاز بعد الاستخدام؟ تم التحقق

من الأفضل عدم القيام بذلك ، لأنه يمكن أن يتلف السلك. أفضل ما يمكنك فعله هو لف السلك بالطريقة التي كان عليها عندما تم تغليف المنتج.

كان ذلك مفيدا (69) اقرأ أكثر
كتيب جهاز فرد الشعر PP5145 Ufesa

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة