كتيب ماكينة قهوة CG7223 Ufesa

هل تحتاج إلى دليل لـ ماكينة قهوة CG7223 Ufesa الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 2 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia estas instruções atentamente.Guarde-as para
futuras referências. A não observação dessas instruções
podem acarretar em acidente.
Antes de conectar o aparelho à electricidade, assegure-
se de que a tensão eléctrica corresponde à indicada na
placa de características. É obrigatório dispor de uma
tomada de terra.
O aparelho não se destina a ser operado por meio de
um temporizador externo ou sistema de controlo remoto
separado.
Coloque a cafeteira sobre uma superfície plana,
distanciada da beira da mesa ou do tampo, para evitar que
possa cair por acidente.
A jarra de vidro foi concebida para a sua utilização com
esta cafeteira. No a utilize nas placas de cozinha ou em
fornos microondas. Não coloque a jarra quente sobre uma
superfície fria ou húmida. Não deite água fria na jarra
quente. Não utilize a jarra se tiver ssuras ou a asa solta.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais diminuídas ou falta de experiência e
conhecimentos, a menos que seja sob a supervisão de
uma pessoa responsável ou após terem sido instruídas
relativamente ao seu uso.
Evite que as crianças usem este aparelho.
Não toque as supercies quentes. Utilize o cabo ou a
chave.
Não introduza o aparelho, a cha ou o cabo na água.
Desligue a cha da tomada eléctrica quando não estiver
a utilizar o aparelho, para a colocação de acessórios,
ao limpar o aparelho ou sempre que se produza alguma
alteração. Deixe-o arrefecer antes de o guardar, retirar
peças e de o limpar.
Para desligar a cafeteira, ponha o interruptor ON/OFF na
posição “O” e desligue-a.
Não a utilize no exterior. Só para uso doméstico.
Não deixe o cabo pendurado na beira da mesa ou
no tampo, nem o ponha em contacto com superfícies
quentes.
Não ponha a cafeteira a funcionar se o cabo eléctrico
e/ou a cha estiverem danicados ou se observar que o
aparelho não funciona correctamente.
ADVERTÊNCIA: Não retire a tampa com a cafeteira em
funcionamento.
ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de descargas
eléctricas ou incêndios, não retire nenhuma das tampas.
Não contém peças no interior que possam ser reparadas
pelo utilizador. As reparações e mudanças de cabo devem
ser realizadas exclusivamente por um Serviço Técnico
Autorizado.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso
doméstico. Só para uso em ambientes interiores.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, o mesmo
deve ser substituído pelo fabricante ou por seu serviço
técnico autorizado, para eviatar perigo.
UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar a cafeteira pela primeira vez, lave todos os
acessórios e utilize-a sem café.
1. Utilize a jarra de vidro para encher o recipiente com
água fria (Fig. 1). A quantidade de água é mostrada na
jarra de vidro. Quantidade menor que duas xícaras não é
recomendada.
2. Coloque o encaixe de ltro removível e o ltro permanente
dentro do suporte do ltro. Coloque uma colherada de café
para cada xícara de água (Fig. 3).
Importante: o cabo deve ser utilizado todas as vezes para
acomodar o encaixe de ltro removível correctamente.
(Fig. 2)
Nota:
Esta máquina de café pode ser usada com ltro
permanente ou com ltros de papel 1x4 / 1x2.
(nº 1x2--->CG7213; nº 1x4--->CG7223)
Para um funcionamento correcto, não utilize café moído
demasiado no.
3. Coloque a jarra, tampada, em cima da chapa de
aquecimento anti-aderente, conecte a máquina de fazer
café à energia eléctrica e ligue-a (Fig. 4).
VÁLVULA ANTI-DERRAME
Uma xícara de café pode ser servida antes que o ciclo
de preparação tenha terminado. Sempre que a jarra for
removida da chapa de aquecimento anti-aderente, o
gotejamento cará suspenso temporariamente. Coloque
a jarra de volta na chapa quente dentro de 20 segundos
(Fig. 5).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de a limpar, verique se a cafeteira está desligada
da corrente e se já arrefeceu. Após o uso diário, lave
as partes desmontáveis com uma mistura de água com
detergente e limpe o exterior com um pano húmido. Não
utilize limpadores abrasivos ou objectos metálicos.
Seque o aparelho depois de o limpar.
DESCALCIFICAÇÃO
Descalcique a cafeteira quando começar a notar que
produz vapor em excesso ou que aumenta o tempo
de preparação do café. Aconselha-se a realizar a
descalcicação uma vez cada dois meses.
1. Coloque a jarra vazia na chapa de aquecimento anti-
aderente.
2. Dilua três taças de vinagre em sete de água e encha o
depósito com a mistura.
3. Ligue a cafeteira durante um minuto. Desligue-a e deixe-
a repousar durante meia hora.
4. Ligue a máquina de fazer café e deixe que toda a mistura
de vinagre corra por todo o circuito interno. Derrame a
solução e todo o resto fora e limpe a jarra.
5. Para eliminar os restos de vinagre, prepare dois ciclos
de café, mas utilize apenas água.
CONSELHOS DE ELIMINAÇÃO DE
RESÍDUOS:
Os nossos produtos são embalados em
embalagens optimizadas. Este processo consiste
basicamente na utilização de materiais não-poluentes
que devem ser entregues no ecocentro local como
matérias-primas secundárias.
Antes de deitar fora o aparelho deve certicar-se que
este não funciona e deve elimina-lo de acordo com a lei
nacional actual. O seu Fornecedor, Câmara Municipal
ou Junta de Freguesia poderão fornecer-lhe
informação detalhada sobre isso.
Este aparelho foi registado de acordo com a
Directiva Europeia 2002/96/EC, considerando
os aparelhos eléctricos e electrónicos
utilizados (resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos WEEE). Este
produto não deve ser eliminado juntamente com resíduos
domésticos. Este produto deve ser eliminado em
locais autorizados para a reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. O guia determina os parâmetros
de devolução e reciclagem de aparelhos usados na UE.
Por favor questione o seu distribuidor acerca dos meios
actuais de eliminação de resíduos.
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 1.03 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في ماكينة قهوة CG7223 Ufesa عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن ماكينة قهوة CG7223 Ufesa؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول ماكينة قهوة CG7223 Ufesa. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ ماكينة قهوة CG7223 Ufesa الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Ufesa. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل ماكينة قهوة CG7223 Ufesa الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Ufesa
نموذج CG7223
فئة ماكينات قهوة
نوع الملف PDF
حجم الملف 1.03 MB

كافة الأدلة لـ ماكينات قهوة Ufesa
المزيد من أدلة ماكينات قهوة

الأسئلة المتداولة حول ماكينة قهوة CG7223 Ufesa

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

ماذا يقول الطحن عن القهوة؟ تم التحقق

يحدد نوع الطحن مذاق القهوة بشكل كبير. الطحن الدقيق يعني عمومًا مذاقًا أقوى والطحن الخشن يعني طعمًا أكثر اعتدالًا. يمكن أن ينتج عن الطحن الدقيق جدًا قهوة مُرّة.

كان ذلك مفيدا (664) اقرأ أكثر

ما هي افضل طريقة لتخزين القهوة؟ تم التحقق

من الأفضل تخزين القهوة في علبة نظيفة ومحكمة الإغلاق.

كان ذلك مفيدا (256) اقرأ أكثر
كتيب ماكينة قهوة CG7223 Ufesa

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة