كتيب T'nB CSAFM22 سماعة الرأس

هل تحتاج إلى دليل لـ T'nB CSAFM22 سماعة الرأس الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 6 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

PORTUGUÊS
• Parabéns! Acaba de adquirir o mais avançado dos auscultadores anti-ruído T’nB
que lhe vão permitir apreciar melhor a sua música com toda a tranquilidade.
Os auscultadores NB Immersion M22 são auscultadores fechados dinâmicos
com sistema anti-ruído de nova geração: a tecnologia de redução em circuito ultrapassa
largamente os desempenhos da tecnologia tradicional de supressão directa; mais de
85% dos ruídos são eliminados.
• O sistema activo de nova geração integrado nos auscultadores analisa os ruídos
circundantes, produz um sinal oposto e atenua-os até os fazer desaparecer.
É particularmente eficaz com baixas frequências como os ruídos da circulação e dos
motores (aviões, metro, etc.) Graças ao seu cabo amovível, pode mesmo utilizá-los
sem ouvir música, simplesmente para se isolar do ruído.
• Instruções:
- Abra com uma simples rotação a cobertura do altifalante direito.
- Introduza a pilha fornecida.
- Conecte o cabo Jack 3,5 aos seus auscultadores. Conecte os auscultadores
ao aparelho por intermédio da extensão e dos adaptadores fornecidos.
- Regule o volume do seu aparelho. Pode utilizar o Immersion M22 como auscultadores
dinâmicos clássicos.
- Para activar a redução do ruído, pressione o botão situado no altifalante esquerdo
e regule o volume do seu aparelho.
- Após a utilização, arrume os seus auscultadores na caixa de arrumação.
No caso de não utilização prolongada deve retirar a pilha do seu alojamento.
ITALIANO
• Congratulazioni! Avete acquistato la cuffia antirumore T’nB che vi consentirà
di apprezzare al meglio la musica preferita, in tutta tranquillità. La cuffia T’nB Immersion
M22 è una cuffia chiusa dinamica, con sistema antirumore di nuova generazione:
la tecnologia di riduzione ad anello supera ampiamente le performance della tecnologia
tradizionale d’eliminazione diretta, viene eliminato più dell’85% dei rumori.
• Il sistema attivo di nuova generazione integra alle cuffie la funzione di analisi dei rumori
ambientali, genera un segnale opposto e li attenua fino ad eliminarli completamente.
É particolarmente efficace sulle basse frequenze, ad es. sui rumori di circolazione e
dei motori (aerei, metropolitane, ecc.). Grazie al cavo amovibile, è anche possibile
utilizzarla senza ascoltare la musica, ma semplicemente per isolarsi dai rumori.
• Istruzioni d’uso:
- Aprire, con una semplice rotazione, la calotta dell’altoparlante di destra;
- Introdurre la batteria fornita in dotazione;
- Collegare il cavo jack 3,5 alla cuffia; collegare la cuffia all’apparecchio utilizzando
la prolunga e gli adattatori forniti in dotazione;
- Regolare il volume dell’apparecchio. L’Immersion M22 può essere utilizzata come
cuffia dinamica classica.
- Per attivare la funzione di riduzione dei rumori, premere il pulsante ubicato
sull’altoparlante di sinistra e regolare il volume dell’apparecchio.
- Dopo l’uso, deporre la cuffia nella propria custodia. Nel caso in cui la cuffia non debba
essere utilizzata per molto tempo, rimuovere le batterie dal relativo vano.
Ελληνικ
Συγχαρητρια! Τα αντιθορυβικ ακουστικ κεφαλ TnB που μλι αγορσατε εναι
απ τα πλον προηγμνα τη αγορ και σα επιτρπουν να απολαμβνετε τη
μουσικ σα με απλυτη ησυχα. Τα ακουστικ κεφαλ TnB Immersion M22 εναι
δυναμικ κλειστ ακουστικ κεφαλ με αντιθορυβικ σστημα να γενι: η
τεχνολογα μεωση σε κκλωμα ξεπερν κατ πολ τι αποδσει τη συνηθισμνη
τεχνολογα απευθεα εξλειψη. Εξλειψη πνω απ το 85% των θορβων.
Το ενεργ σστημα να γενι που εναι ενσωματωμνο στα ακουστικ κεφαλ,
αναλει του θορβου του περιβλλοντο και παργει να αντθετο θρυβο
μει&νοντ του σε σημεο που να του εξαφανζει. Εναι ιδιατερα αποτελεσματικ
στι χαμηλ συχντητε πω οι θρυβοι τη κυκλοφορα και οι μηχαν
(αεροπλνο, μετρ κλπ). Χρη στο αποσπ&μενο καλ&δι του, μπορετε να τα
χρησιμοποιετε χωρ να ακοτε μουσικ, απλ& να απομονωθετε απ το θρυβο.
Οδηγε χρση:
- Ανοξτε με απλ περιστροφ το κλυμμα του δεξιο μεγαφ&νου.
- Εισγετε την παρεχμενη μπαταρα.
- Συνδστε το καλ&διο jack 3,5 στα ακουστικ σα κεφαλ. Συνδστε τα ακουστικ
κεφαλ με τη συσκευ σα μσω προκταση καλωδου και κατλληλων
προσαρμογων.
- Ρυθμστε την νταση τη συσκευ σα. Μπορετε να χρησιμοποιετε τα Immersion
M22 σαν συνηθισμνα δυναμικ ακουστικ κεφαλ.
- Για να ενεργοποισετε τη μεωση του θορβου, σπρ&ξτε το κουμπ του αριστερο
μεγαφ&νου και ρυθμστε την νταση τη συσκευ σα.
- Μετ τη χρση, αποθηκεετε τα ακουστικ σα κεφαλ στην ειδικ θκη
αποθκευση. Σε περπτωση παρατεταμνη αδρνεια, βγζετε την μπαταρα απ
την υποδοχ τη.
SRPSKI (RS BA HR ME)
• Čestitamo! Upravo ste dobili izuzetno unapređenu kacigu protiv buke T’nB koja će vam
omogućiti najbolje slušanje muzike u potpunom miru.
Kaciga T’nB Immersion M22 predstavlja tip zatvorene dinamične kacige sa sistemom za
zaštitu od buke nove generacije: nova tehnologija smanjivanja buke daleko prevazilazi
performanse tradicionalne tehmologije direktne supresije, više od 85% je eliminisano.
• Aktivan sistem nove generacije integrisan sa kacigom analizira buku iz okoline,
proizvodi suprotan signal i smanjuje je sve dok je potpuno ne eliminiše. Posebno je
efikasan kod niskih frekvencija kao što je saobraćajna buka, buka motora (avioni, metro...)
Zahvaljujući kablu koji se skida, možete je čak koristiti i kada ne slušate muziku,
jednostavno da se samo izolujete od buke.
• Uputstvo:
- Jednostavnom rotacijom otvorite poklopac desnog zvučnika.
- Ubacite bateriju koja je isporučena.
- Priključite kabl džek3,5 za kacigu. Povežite kacigu sa Vašim aparatom uz pomoć
produžnog kabla i isporučenih adaptera.
- Podesite zvuk vašeg aparata. Možete koristiti Immersion M22 kao klasičnu dinamičku kacigu.
- Da biste aktivirali smanjenje buke, pritisnite dugme koje se nalazi na levom zvučniku
i podesite zvuk aparata.
- Posle korišćenja, odložite kacigu u kutiju za čuvanje.
U slučaju produženog korišćenja, setite se da izvadite bateriju.
Русский
• Поздравляем! Вы приобрели самые современные наушники с шумоподавлением
от фирмы T’nB, которые без помех позволят вам наслаждаться любимой музыкой.
Закрытые наушники T’nB Immersion M22 являются динамическими закрытыми со
встроенной системой шумоподавления нового поколения: технология активного
шумоподавления намного эффективней традиционной технологии прямого
подавления, удаляются более 85% шумов.
• Активная система нового поколения, встроенная в наушники, анализирует
окружающий шум и генерирует обратный сигнал для их уменьшения вплоть до
полного подавления. Она особенно эффективна на низких частотах, таких как шум
дорожного движения и двигателя (в самолете, метро и т.д.)
Благодаря отсоединяемому кабелю вы можете даже использовать их, не
прослушивая музыку, в качестве шумоизоляторов.
• Инструкция по применению:
- Проверните кожух правого наушника.
- Вставьте прилагаемую батарейку.
- Подключите кабель со штекером 3,5 к наушникам. Подключите наушники к
аппарату через прилагаемые удлинитель и переходники.
- Отрегулируйте громкость аппарата. Вы можете пользоваться Immersion M22 как
обычными динамическими наушниками.
- Для включения шумоподавления нажмите кнопку, расположенную на левом
наушнике и отрегулируйте громкость аппарата.
- После пользования поместите наушники в их коробку. При длительном
пользовании выньте батарейку из отсека.
´d°w
¢NU≤OMU «∞Op ! ∞Ib ≈Æ∑MOX √≠Cq ßLU´U‹ «_–Ê «∞LU≤FW ∞KCπOZ Bn’T Ë√Ø∏d≥U ¢Ib±U Ë«∞∑w ßu· ¢∑O` ∞p ≈±JU≤OW «∞∫Bu‰ ´Kv
√≠Cq ¢IOOr ∞KLußOIv °∫OY ¢ºLFNU °NbË¡ ¢UÂ. ¢∑L∏q ßLU´W «ô–Ê Bn’T ∞KGDf (22M) ≠w ßLU´W ±GKIW œ¥MU±OJOW ±πNe…
°MEU ±U≤l ∞KCπOZ ±s «∞πOq «∞πb¥b : ¢∑πUË“ ¢IMOW ¢ªHOi «∞b«zd… ±º∑u¥U‹ ØHU¡«‹ √œ«¡ «∞∑JMu∞u§OU «∞∑IKOb¥W ∞û∞GU¡ «∞L∂U®d,
•OY √≤NU ¢RœÍ ≈∞v «∞GU¡ ≤º∂W ¢e¥b ´s 58% ±s «∞CπOZ.
¥∫Kq «∞MEU «∞HFU‰ ∞KπOq «∞πb¥b «∞LMb±Z ≠w «∞ºLU´W «∞CπOZ «∞BUœ¸ ±s «∞∂OμW «∞L∫ODW Ë¥u∞b ≈®U¸… ±FUغW ÆUœ¸… ´Kv ¢u≥OMt
∞GU¥W ≈î∑HU¡Á. Ë≥w ≠FU∞W °AJq îU’ ´Kv «∞∑dœœ«‹ «∞LMªHCW ±∏q {πOZ ±d˸ «ü∞OU‹ Ë«ß∑FLU‰ «∞L∫dØU‹ («∞DUzd«‹ Ë•U≠ö‹
«∞L∑dË...) °U±JU≤Jr «ß∑FLU∞NU √¥CU °HCq ¢πNOe≥U °JU°KNU ¨Od «∞IU°q ∞ö≤HBU‰, °bËÊ «ôß∑LUŸ ≈∞v «∞LußOIv, Ë≈≤LU ∞Fe‰
«∞CπOZ ´MJr °Jq °ºU©W.
©d¥IW «ôß∑FLU‰ :
- ≈≠∑` ¨DU¡ «∞ºLU´W «∞FU∞OW «∞OLMv °∑bË¥dÁ ÆKOö.
- √œîq «∞∂DU¸¥W «∞LeËœ….
- ËÅq «∞JU°q «_•UœÍ ÆOU” 5.3 °ºLU´W «_–Ê. ËÅq «∞ºLU´W °U∞πNU“ «∞LDKu» °u«ßDW «∞∑Du¥KW Ë«∞LMº∂U‹ «∞LeËœ….
- ´b‰ ¢C∂Oj «∞Lº∑uÈ «∞Bu¢w ∞KπNU“. ¥LJMJr «ß∑FLU‰ «∞ºLU´W (22M) غLU´W √–Ê œ¥MU±OJOW ¢IKOb¥W.
- ∞∑MAOj ≤EU ¢ªHOi «∞CπOZ, ≈œ≠l «∞e¸ «∞u«Æl ´Kv «∞ºLU´W «∞FU∞OW «∞OºdÈ Ë«{∂j «∞Lº∑uÈ «∞Bu¢w ∞KπNU“ .
- ¸¢V ßLU´W «_–Ê, °Fb «ôß∑FLU‰ œ«îq ´K∂W •HENU. ≠w •U∞W ´b «ôß∑FLU‰ ∞Lb… ©u¥KW, ≠Jd °º∫V «∞∂DU¸¥W ±s ±u{FNU.
IMMERSION M22
ANTI-NOISE STEREO HEADPHONES
- CSAFM22 -
ENGLISH - Instructions for use
FRANÇAIS - Mode d’emploi
ESPAÑOL - Modo de empleo
PORTUGUÊS - Modo de emprego
ITALIANO - Modalita d’uso
Ελληνικ - Οδηγε χρση
TÜRKÇE - Kullanma şekli
DEUTSCH - Bedienungsanleitung
NEDERLANDS - Gebruiksaanwijzing
POLSKI - Sposób użycia
MAGYAR - Használati utasítás
ČESKY - Návod k použití
SRPSKI - Uputstvo
Русский - Инструкция по использованию
´d°w - ©d¥IW «ôß∑FLU‰
1.5V AAA
R3 battery
Right headphone
use CSAFM22.qxd:Mise en page 1 31/01/08 10:49 Page 1
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 0.17 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في T'nB CSAFM22 سماعة الرأس عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن T'nB CSAFM22 سماعة الرأس؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول T'nB CSAFM22 سماعة الرأس. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ T'nB CSAFM22 سماعة الرأس الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ TnB. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل T'nB CSAFM22 سماعة الرأس الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري TnB
نموذج CSAFM22
فئة سماعات رأس
نوع الملف PDF
حجم الملف 0.17 MB

كافة الأدلة لـ T'nB سماعات رأس
المزيد من أدلة سماعات رأس

الأسئلة المتداولة حول T'nB CSAFM22 سماعة الرأس

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

عندما أقوم بتوصيل سماعة رأس بجهازي فإنها لا تعمل بشكل صحيح ، فماذا أفعل؟ تم التحقق

من الممكن أن تكون الأوساخ قد تراكمت في الفتحة حيث تم توصيل سماعة الرأس ، مما منعها من إجراء اتصال مناسب. أفضل طريقة لتنظيفها هي باستخدام الهواء المضغوط. عندما تكون في شك ، قم بذلك بواسطة محترف.

كان ذلك مفيدا (1079) اقرأ أكثر

متى تكون موسيقاي صاخبة جدا؟ تم التحقق

يمكن أن تبدأ الأصوات التي تزيد عن 80 ديسيبل في إلحاق الضرر بالسمع. الأصوات التي تزيد عن 120 ديسيبل تضر بالسمع على الفور. تعتمد شدة الضرر على عدد المرات ومدة وجود الصوت.

كان ذلك مفيدا (1005) اقرأ أكثر

ما هو إلغاء الضوضاء؟ تم التحقق

إلغاء الضوضاء هي تقنية تستخدم بشكل أساسي في سماعات الرأس. يستخدم التحكم النشط في الضوضاء لتقليل أو القضاء على تأثير الضوضاء المحيطة.

كان ذلك مفيدا (559) اقرأ أكثر

هل يعمل البلوتوث من خلال الجدران والسقوف؟ تم التحقق

تعمل إشارة البلوتوث من خلال الجدران والسقف ، ما لم تكن مصنوعة من المعدن. اعتمادًا على السُمك والمادة الخاصة بالجدار ، يمكن أن تفقد الإشارة قوتها.

كان ذلك مفيدا (232) اقرأ أكثر

إلى أي مستوى ضوضاء آمن للأطفال؟ تم التحقق

يتضرر سمع الأطفال أسرع من البالغين. لذلك من المهم عدم تعريض الأطفال أبدًا لضوضاء أعلى من 85 ديسيبل. في حالة سماعات الرأس يوجد موديلات خاصة للأطفال. في حالة وجود مكبرات صوت أو مواقف أخرى ، يجب أن تكون متيقظًا لأن الضوضاء لا تتجاوز هذا المستوى.

كان ذلك مفيدا (163) اقرأ أكثر

هل يمكنني لف السلك حول الجهاز بعد الاستخدام؟ تم التحقق

من الأفضل عدم القيام بذلك ، لأنه يمكن أن يتلف السلك. أفضل ما يمكنك فعله هو لف السلك بالطريقة التي كان عليها عندما تم تغليف المنتج.

كان ذلك مفيدا (156) اقرأ أكثر
كتيب T'nB CSAFM22 سماعة الرأس

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة