كتيب مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster

هل تحتاج إلى دليل لـ مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 6 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

1. ON/OFF switch
2. Volume knob
3. Bass volume knob
4. Enable/disable 7.1 mode
5. Enable/disable microphone
6. Enable/disable voice feedback
7. Operating/charging indicator:
- Green = ON
- Orange = charging
- Red = low battery
1. Interrupteur ON/OFF
2. Réglage du volume
3. Réglage du volume des basses
4. Activation/désactivation du mode 7.1
5. Activation/désactivation du microphone
6. Activation/désactivation du retour de voix
7. Indicateur de fonctionnement/charge :
- Vert = allumé
- Orange = en charge
- Rouge = batterie faible
1. AN-/AUS-Schalter
2. Lautstärkeregler
3. Bass-Lautstärkeregler
4. 7.1 Modus aktivieren/deaktivieren
5. Mikrofon aktivieren/deaktivieren
6. Sprach-Feedback aktivieren/deaktivieren
7. Betriebs-/Ladestand-Anzeige:
- Grün = AN
- Orange = lädt auf
- Rot = niedriger Akku-Ladestand
1. Aan/uit-schakelaar
2. Volumeknop
3. Knop voor basvolume
4. 7.1-modus in/uitschakelen
5. Microfoon in/uitschakelen
6. Stemfeedback in/uitschakelen
7. Indicator voor werking/opladen:
- Groen = Aan
- Oranje = bezig met opladen
- Rood = accu is bijna leeg
1. Interruttore ON/OFF
2. Manopola volume
3. Manopola volume bassi
4. Attiva/disattiva modalità 7.1
5. Attiva/disattiva microfono
6. Attiva/disattiva ritorno della voce
7. Indicatore in uso/in ricarica:
- Verde = acceso
- Arancione = in ricarica
- Rosso = batteria scarica
1. Interruptor ON/OFF
2. Rueda de volumen
3. Rueda de volumen de bajos
4. Activar o desactivar el modo 7.1
5. Activar o desactivar el micrófono
6. Activar o desactivar la realimentación de voz
7. Indicador de funcionamiento y carga:
- Verde = encendido
- Naranja = cargando
- Rojo = batería baja
1. Interruptor ON/OFF
2. Botão do volume
3. Botão do volume dos graves
4. Ativar/desativar o modo 7.1
5. Ativar/desativar o microfone
6. Ativar/desativar o retorno da voz
7. Indicador de funcionamento/carregamento:
- Verde = Ligado
- Laranja = A carregar
- Vermelho = Bateria fraca
1. Botão ON/OFF
2. Sintonizador de volume
3. Sintonizador de graves
4. Ativar/desativar modo 7.1
5. Ativar/desativar microfone
6. Ativar/desativar feedback de voz
7. Indicador de operação/carregamento:
- Verde = ligado
- Laranja = carregando
- Vermelho = bateria fraca
1. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
2. Регулятор громкости
3. Регулятор громкости басов
4. Включение/выключение режима 7.1
5. Включение/выключение микрофона
6. Включение/выключение голосовой
обратной связи
7. Индикатор действия/зарядки:
- зеленый = включено
- оранжевый = выполняется зарядка
- красный = низкий уровень заряда
1. Διακόπτης ON/OFF
2. Περιστροφικό κουμπί έντασης ήχου
3. Περιστροφικό κουμπί έντασης μπάσων
4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση τεχνολογίας 7.1
5. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου
6. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ανάδρασης φωνής
7. Λειτουργία/φόρτιση δείκτη:
- Πράσινο χρώμα = ON (Ενεργοποίηση)
- Πορτοκαλί χρώμα = γίνεται φόρτιση
- Κόκκινο χρώμα = χαμηλή μπαταρία
1. Açma/Kapama düğmesi
2. Ses seviyesi düğmesi
3. Bas ses seviyesi düğmesi
4. Aç/kapat 7.1 modu
5. Aç/kapat mikrofon
6. Aç/kapat ses geri beslemesi
7. Çalışma/şarj göstergesi:
- Yeşil = Açık
- Turuncu = şarj oluyor
- Kırmızı = düşük pil
1. Włącznik/wyłącznik
2. Pokrętło głośności
3. Pokrętło głośności basów
4. Włączanie/wyłączanie trybu 7.1
5. Włączanie/wyłączanie mikrofonu
6.
Włączanie/wyłączanie głosowego sprzężenia zwrotnego
7. Kontrolka działania/naładowania:
- zielona = włączone
- pomarańczowa = ładowanie
- czerwona = niski poziom akumulatora
1.ON/OFF イッ
2.ボリュー
3.ボリュー
4.7.1 モードを有効/無効にす
5.イク /無効にす
6. ィード /無効にす
7.動作/イン:
- = オン
- レンジ = 充電中
- = ッテリー
1.「開/關」按鈕
2. 音量旋鈕
3. 低音音量旋鈕
4. 啟用/停用 7.1 模式
5. 啟用/停用麥克風
6. 啟用/停用語音回饋
7. 運作/充電指示燈:
- 綠色 = 運作中
- 橙色 = 充電中
- 紅色 = 電量低
1. 켜짐/꺼짐 스위치
2. 볼륨 노브
3. 베이스 볼륨 노브
4. 7.1 모드 활성화/비활성화
5. 마이크 활성화/비활성화
6. 음성 피드백 활성화/비활성화
7. 동작/충전 표시등:
- 녹색 = 사용
- 주황색 = 충전
- 빨간색 = 배터리 부족
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
BR
PY
ΕΛ
PL
日本
繁體中文
한국어
EN
CHARGING: Before using the Y Sound Commander, be sure to charge it completely.
You can charge the headset via any device equipped with a USB port. The average charging time is 3 hours.
FR
CHARGE : Avant d’utiliser le Y Sound Commander, eectuez une charge complète.
Il est possible de recharger ce casque à partir de tout périphérique équipé d’un port USB. Le temps de charge moyen est de 3 heures.
DE
AUFLADEN: Vor der Benutzung des Y Sound Commanders müssen Sie diesen komplett auaden.
Das Headset können Sie an jedem Gerät mit einem USB-Anschluss auaden. Die durchschnittliche Ladezeit beträgt 3 Stunden.
NL
OPLADEN: Voordat u de Y Sound Commander gebruikt, moet u deze eerst volledig opladen.
U kunt de headset opladen vanaf elk apparaat dat een USB-poort heeft. De gemiddelde oplaadtijd is drie uur.
IT
RICARICA: Prima di utilizzare l’Y Sound Commander, assicurati di averlo ricaricato completamente.
Puoi ricaricare le cue utilizzando una qualunque periferica dotata di porta USB. Il tempo medio di ricarica è pari a 3 ore.
ES
CARGA: Antes de usar el Y Sound Commander, asegúrate de cargarlo por completo.
Puedes cargar los auriculares mediante cualquier dispositivo equipado con un puerto USB. El tiempo de carga promedio es de 3 horas.
PT
CARGA: Antes de utilizar o Y Sound Commander, carregue-o completamente.
Pode carregar os auscultadores através de qualquer dispositivo equipado com uma porta USB. O tempo médio de carga é 3 horas.
BR
CARREGAR: Antes de usar o Y Sound Commander, certique-se de carregá-lo completamente.
Você pode carregar o headset usando qualquer dispositivo equipado com uma porta USB. O tempo médio de carregamento é de 3 horas.
PY
ЗАРЯДКА: Перед использованием контроллера Y Sound Commander полностью зарядите его.
Гарнитуру можно заряжать с помощью любого устройства, оснащенного USB-портом. Среднее время зарядки составляет 3 часа.
ΕΛ
ΦΟΡΤΙΣΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε το Y Sound Commander, βεβαιωθείτε ότι έχει φορτίσει πλήρως.
Μπορείτε να φορτίζετε το σετ ακουστικών μέσω οποιασδήποτε συσκευής που διαθέτει θύρα USB.
ŞARJ ETME: Y Sound Commander'ı kullanmadan önce mutlaka tam olarak şarj edin.
Kulaklığı, USB bağlantı noktası ile donatılmış her türlü aygıt ile şarj edebilirsiniz.
PL
ŁADOWANIE: Zanim zaczniesz korzystać z kontrolera Y Sound Commander, w pełni go naładuj.
Zestaw słuchawkowy można naładować przy użyciu dowolnego urządzenia wyposażonego w port USB. Średni czas ładowania wynosi 3 godziny.
日本
充電: Y Sound Commander は、使用する前に必ず完全に充電い。
ドセの充電は、USB ポーを備えたデバイスに接続すで行ます平均的な充電時間は 3 時間です
繁體中文
充電: 在使用 Y Sound Commander 之前,請務必將其充滿電。
您可以使用任何配備 USB 連接埠的裝置對此耳麥充電平均充電時間是 3 時。
한국어
충전: Y Sound Commander를 사용하기 전에, 제품을 완충해 주십시오.
USB 포트가 있는 모든 기기로 헤드셋을 충전할 수 있습니다. 평균 충전 시간은 3시간입니다.
5077494
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 1.32 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Thrustmaster. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Thrustmaster
نموذج Y-350CPX
فئة مجموعات رأس
نوع الملف PDF
حجم الملف 1.32 MB

كافة الأدلة لـ مجموعات رأس Thrustmaster
المزيد من أدلة مجموعات رأس

الأسئلة المتداولة حول مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

هل يعمل البلوتوث من خلال الجدران والسقوف؟ تم التحقق

تعمل إشارة البلوتوث من خلال الجدران والسقف ، ما لم تكن مصنوعة من المعدن. اعتمادًا على السُمك والمادة الخاصة بالجدار ، يمكن أن تفقد الإشارة قوتها.

كان ذلك مفيدا (106) اقرأ أكثر

عندما أقوم بتوصيل سماعة الرأس بجهازي فإنها لا تعمل بشكل صحيح، ماذا يمكنني أن أفعل؟ تم التحقق

من الممكن أن تكون الأوساخ قد تراكمت في الفتحة التي يتم توصيل سماعة الرأس بها، مما يمنعها من الاتصال بشكل صحيح. أفضل طريقة لتنظيف هذا هو الهواء المضغوط. عندما تكون في شك، قم بإجراء ذلك بواسطة متخصص.

كان ذلك مفيدا (3) اقرأ أكثر

متى تكون موسيقاي عالية جدًا؟ تم التحقق

يمكن أن تؤدي الأصوات التي تزيد عن 80 ديسيبل (ديسيبل) إلى إتلاف السمع. الأصوات التي تزيد عن 120 ديسيبل تلحق الضرر بالسمع على الفور. تعتمد شدة الضرر على عدد مرات وجود الصوت ومدة وجوده.

كان ذلك مفيدا (0) اقرأ أكثر

ما هو إلغاء الضوضاء؟ تم التحقق

إلغاء الضوضاء هي تقنية تستخدم بشكل أساسي في سماعات الرأس. يتم استخدام التحكم النشط في الضوضاء لتقليل تأثير الضوضاء المحيطة أو القضاء عليه.

كان ذلك مفيدا (0) اقرأ أكثر

ما هو مستوى الضوضاء الذي يعتبر آمنًا للأطفال؟ تم التحقق

يتضرر سمع الأطفال بشكل أسرع من البالغين. لذلك، من المهم عدم تعريض الأطفال أبدًا لضوضاء أعلى من 85 ديسيبل. وفي حالة السماعات فهناك موديلات خاصة للأطفال. في حالة مكبرات الصوت أو غيرها من المواقف عليك أن تكون متيقظًا ألا تتجاوز الضوضاء هذا المستوى.

كان ذلك مفيدا (0) اقرأ أكثر

هل يمكنني لف السلك حول الجهاز بعد الاستخدام؟ تم التحقق

من الأفضل عدم القيام بذلك، لأنه قد يؤدي إلى إتلاف الحبل. أفضل ما يمكنك فعله هو لف السلك بالطريقة التي كان عليها عند تعبئة المنتج.

كان ذلك مفيدا (0) اقرأ أكثر
كتيب مجموعة الرأس Y-350CPX Thrustmaster

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة