كتيب Nordlux Link 2M مصباح

هل تحتاج إلى دليل لـ Nordlux Link 2M مصباح الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 7 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

DNK - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vandpåvirkning
ikke kan forekomme.
SWE - IP20: Lampan får endast monterasområden som inte kan
utsättas för vatten.
NOR - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vannpåvirkning
ikke kan forekomme.
ISL – IP20: Ljósið má einungis setja upp þar sem engin hætta er á að
vatn komist að því.
NLD - IP20: Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden,
waar direct kontakt med water mogelijk is.
FRA - IP20: La lampe ne doit être installée que dans les pièces et
locaux où le contact avec l’eau n’est pas possible.
DEU - IP20: Die Lampe darf nur dort montiert werden, wo keine
Wassereinwirkung stattnden kann.
GBR - IP20: The lamp should only be installed in areas where direct
contact with water cannot occur.
ESP - IP20: La lámpara debe ser instalada solamente en las areas
donde el contacto directo con agua no puede ocurrir.
PRT - IP20: As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem
contacto directo com agúa.
ITA - IP20: Questa lampada deve essere montata solamente in
stanze e locali in cui non è possibile il contatto diretto con l’acqua.
FIN - IP20: Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu
alttiiksi vedelle.
POL - IP20: Lampę można montować tylko w miejscach, gdzie nie jest
możliwy bezpośredni kontakt z wodą.
HRV - IP20: Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne
može doći u neposredni doticaj s vodom.
EST - IP20: Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse, kus otsene
kokkupuude veega pole võimalik.
LVA - IP20: Lampu drīkst uzstādīt tikai tādās vietās, kur tai nav
saskares ar ūdeni.
LTU - IP20: lempą galima montuoti tik tose vietose, kur nėra vandens
poveikio.
SVK - IP20: Lampa by mala byť nainštalovaná jedine na miestach kde
nemôže dôjsť ku kontaktu s vodou.
HUN - IP20: A lámpát csak olyan helyekre szabad felszerelni, ahol
vízzel nem érintkezhet közvetlenül.
ROM - IP20: Lampa se va monta doar in zone unde contactul direct
cu apa nu poate aparea.
CZE - IP20: Lampu lze instalovat jen tam, kde není možný kontakt
s vodou.
SVN - IP20: Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne more
priti v stik z vodo.
GRC - IP20: Το φωτιστικό αυτό τοποθετείται µόνο σε µέρη όπου η
επίδραση του νερού δεν είναι δυνατή.
TUR - IP20: Lamba suyun etkilemeyecegi bir yere montaj edilmelidir.
BGR – IP20: Лампата може да се монтира само в сухи помещения,
където е невъзможно да бъде изложена на въздействието на вода.
SRB - IP20: Lampa treba da se postavi samo na mesta gde ne može
da dođe do direktnog kontakta sa vodom.
RUS - IP20: Светильник должен устанавливаться только там, где
невозможен непосредственный контакт с водой.
آي پ 20: يجب تركيب المصباح فقط في أماكن بحيث أن لا يكون هناك اتصال
مباشر بالماء .
IP20
DNK - Klasse I: Lampen har jordterminal skal derfor tilsluttes
installationens gul/grønne jordledning.
SWE - Klass I: Lampan har anslutning till jord och skall därför anslutas
gul/grön jordledning.
NOR - Klasse I: Lampen har jordterminal og skal derfor tilsluttes
installasjonens gul/grønne jordledning.
ISL – Flokkur I: Ljósið hefur jarðtengingu og því skal tengja það við gulu/
grænu jarðtaugina.
NLD - Klasse 1: Het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet
daarvoor aan de geel/groene aarddraad aangesloten worden.
FRA - Classe I: La lampe a une connexion à la borne de terre, il faut
donc la connecter au l de terre jaune et vert de l’installation.
DEU - Klasse I: Die Lampe hat eine Erdungsklemme und muss deshalb
an die gelb/grüne Erdleitung angeschlossen werden.
GBR - Class I: The lamp has an earth terminal and must be connected
to the yellow/green earth wire.
ESP - Clase I: La lámpara tiene terminal de tierra, asi que debe
conectarse al cable amarillo/verde de tierra de la instalación.
PRT - A lâmpada contém uma ligacão a terra, tém que ser ligados os
os amarelos e verdes.
ITA - Categoria I: La lampada ha un terminale per la messa a terra
che si deve collegare al lo di terra giallo/ verde dell’impianto elettrico.
FIN - Suojausluokka I: Valaisin on maadoitettava, ja siksi se pitää
yhdistää asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL - Klasa I: Lampa posiada zacisk uziemiający i dlatego musi być
podłączona do żółto-zielonego przewodu uziemienia.
HRV - Klasa I: Svjetiljka posjeduje priključak za uzemljenje i mora se
priključiti na žuto/zeleni vodič za uzemljenje.
EST - Klass I: Valgustil on maandusklemm ning selle peab ühendama
kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA - veida lampa: Lampa ir jāiezemē pievienojot to pie instalācijas
dzeltenā/zaļā iezemējuma vada.
LTU - Klase I: Lempa turi įžeminimą, del to turi būti prijungiama prie
instaliacinių geltonai/ žaliu įžeminimo laidų.
SVK - Trieda I: Lampa uzemnený terminál a musí byť spojená so
žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.
HUN - I. kategória: A lámpa földcsatlakozóval rendelkezik, amelyet a
sárga/zöld földvezetékhez kell csatlakoztatni.
ROM - Clasa I: Lampa are impamantare, de aceea trebuie sa e
conectata la cablul de impamantare galben/verde.
CZE - Třída krytí I: Svítidlo je opatřeno zemní svorkou a proto je třeba
je připojit na žlutý/zelený uzemňovací vodič.
SVN - Razred I: Svetilka ima ozemljitveni priključek in jo je zato treba
priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.
GRC - Βαθµός προστασίας I: Το φωτιστικό διαθέτει σύστηµα γείωσης,
και θα πρέπει να συνδεθεί µε το κίτρινο/πράσινο καλώδιο γείωσης.
TUR - Sinif 1: Bu ürünün topraklamasi vardir. Toprakli hatti (sari / yesil)
bir klipe baglantilidir.
BGR - Клас I: Лампата има клема за заземяване, която трябва
да се свърже със жълто/зеления заземителен проводник на
инсталацията.
SRB – Klasa I: Lampa ima priključak uzemljenja i mora da se poveže
na žutu/zelenu žicu uzemljenja.
RUS - Класс I: Светильник имеет заземление и должен
подключаться к желтому/зеленому земляному проводу.
الدرجة الأولى : للمصباح وصلة أرضية يجب ربطها بوصلة الأرض الخاصة
بالمنشآت أصفر / أخضر .
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 1.64 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في Nordlux Link 2M مصباح عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن Nordlux Link 2M مصباح؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول Nordlux Link 2M مصباح. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ Nordlux Link 2M مصباح الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Nordlux. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل Nordlux Link 2M مصباح الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Nordlux
نموذج Link 2M
فئة مصابيح
نوع الملف PDF
حجم الملف 1.64 MB

كافة الأدلة لـ مصابيح Nordlux
المزيد من أدلة مصابيح

الأسئلة المتداولة حول Nordlux Link 2M مصباح

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

هل كل إضاءة LED قابلة للتعتيم؟ تم التحقق

لا ، ليست كل مصابيح LED قابلة للتعتيم. يشار إلى هذا على العبوة أو الضوء نفسه.

كان ذلك مفيدا (492) اقرأ أكثر

أضع ضوءًا جديدًا في المصباح الخاص بي لكنه لا يعمل ، لماذا هذا؟ تم التحقق

بعض المصابيح مصنوعة لمصادر الضوء ذات القوة الكهربائية المحددة. عند إدخال مصدر ضوء يتطلب قوة كهربائية أعلى مما يمكن للمصباح توفيره ، فقد لا يتم تشغيل الضوء. إذا كان المصباح يوفر قوة كهربائية أعلى بكثير مما تم صنعه من أجل مصدر الضوء ، فقد يحترق مصدر الضوء.

كان ذلك مفيدا (347) اقرأ أكثر

لماذا لون الضوء مهم؟ تم التحقق

يوجد بشكل عام نوعان من الضوء ، الضوء الدافئ والضوء البارد. يبقيك الضوء البارد حادًا ومستيقظًا. الضوء الدافئ له تأثير مريح. يُقاس دفء الضوء بوحدة كلفن ويُشار إليه على عبوة المصباح نفسه.

كان ذلك مفيدا (283) اقرأ أكثر

ما هو التجويف؟ تم التحقق

Lumen هو وحدة قياس للمقدار الإجمالي للضوء المرئي المنبعث من المصدر.

كان ذلك مفيدا (228) اقرأ أكثر

ما هي قواعد المسمار الموجودة؟ تم التحقق

يوجد العديد من أنواع المقابس في جميع أنحاء العالم ، ولكن الأكثر استخدامًا هي تلك القائمة على برغي Edison ، والمشار إليه بالحرف E. في معظم البلدان ، تعتبر قواعد اللولب E27 و E14 قياسية. في الولايات المتحدة ، تعتبر E26 و E17 و E12 و E10 قياسية.

كان ذلك مفيدا (172) اقرأ أكثر

ماذا تقول الوات عن المصباح الخاص بي؟ تم التحقق

الواط هو وحدة قياس لاستهلاك الكهرباء. المصابيح التي تنتج مزيدًا من الضوء ، تستخدم عمومًا المزيد من واط ، ولكن لمقارنة ناتج الضوء ، يجب دائمًا استخدام اللومن.

كان ذلك مفيدا (147) اقرأ أكثر

ما هو LED؟ تم التحقق

LED لتقف على الصمام الثنائي الباعث للضوء. من خلال تشغيل الطاقة من خلال أشباه الموصلات في الاتجاه الصحيح ، ينبعث الضوء.

كان ذلك مفيدا (127) اقرأ أكثر
كتيب Nordlux Link 2M مصباح

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة