كتيب سرير علوي 4625-01w Lifetime

هل تحتاج إلى دليل لـ سرير علوي 4625-01w Lifetime الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 4 من الأسئلة الشائعة، و1 تعليق، كما حصل على 6 من الأصوات بمتوسط ​​تقييم منتج يبلغ rating%/100. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

NL / ONDERHOUD EN VEILIGHEID
ZORGVULDIG DOORLEZEN – Bewaren als naslagwerk.
Controleer regelmatig en zorg ervoor dat de uitvalbeveiliging, ladder en andere componenten op de juiste posities zitten, vrij van schade zijn, en dat alle
bevestigingspunten goed vast zitten, om letsel te voorkomen.
Gebruik het bed niet als een essentieel onderdeel gebroken is of ontbreekt.
Kinderen kunnen beklemd raken tussen het bed en de muur. Om het risico op ernstige verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenkant van de
uitvalbeveiliging en de muur niet groter zijn dan 75 mm of de afstand moet groter zijn dan 230 mm.
Gebruik altijd een uitvalbeveiliging aan beide lange zijden van het bovenste bed bij een stapelbed. Als het stapelbed met de lange zijde tegen de muur wordt geplaatst,
dient de uitvalbeveiliging ook aan de lange zijde, die tegen de muur staat, te worden geplaatst om beklemming tussen wand en bed te voorkomen.
Wees voorzichtig met artikelen, zoals touwen, koorden, riemen, draden, snoeren, die aan het bed hangen of bevestigd zijn. Uw kind kan zich hiermee wurgen. Springen
op, of enig ander onjuist gebruik dan waar dit bed voor bedoeld is, kan schade veroorzaken aan het frame, wat kan leiden tot ernstige verwondingen bij uw kind.
Sta niet toe dat kinderen jonger dan 6 jaar oud het bovenste bed gebruiken.
Sta stoeien in op onder het bed niet toe en verbied springen op het bed.
Gebruik altijd de ladder voor het in- en uitstappen van het bovenste stapelbed.
Gebruik van een nachtlampje kan extra veiligheidsmaatregelen met zich mee brengen voor een kind dat in het de bovenste bed slaapt.
Gebruik bij het vervangen van onderdelen, door- of ombouwen, of het toevoegen van een extra uitvalbeveiliging, uitsluitend originele onderdelen van de fabrikant. Deze
kunnen verkregen kunnen worden bij een erkende dealer. Vind uw dichtstbijzijnde dealer op www.lifetimekidsrooms.com
Volg de informatie op het waarschuwingslabel. Deze is te vinden op de binnenkant van de trapstaander en op de doos. Het waarschuwingslabel niet verwijderen.
Gebruik altijd de aanbevolen matrasmaat of bedbodem, of beide, om de kans om beknelling en letsel te verkleinen of voorkomen.
Het gebruik van waterbed matrassen is verboden.
Maak het bed nooit schoon met agressieve en sterke schuur/schoonmaakmiddelen. Reinig alleen met een vochtige doek, en droog met een zachte doek.
IT / MANUTENZIONE E SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE - Importante conservare queste informazioni per un uso successivo.
Controllare ed assicurarsi periodicamente che sponde, scala, e gli altri componenti siano nella loro posizione corretta, esenti da danni, e che tutti i connettori siano ben
ssati, in modo da non causare lesioni.
Non usare il letto se una parte strutturale è rotta o mancante.
I bambini potrebbero rimanere intrappolati tra il letto e la parete. Per evitare il rischio di lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e la parete non deve
superare 75 mm o deve essere superiore a 230 millimetri.
Usare sempre le barre di protezione su entrambi i lati lunghi del letto superiore. Se il letto a castello verrà posizionato accanto alla parete, il frontale di protezione che corre
per tutta la lunghezza del letto deve essere posto contro il muro per evitare che il bambino si incastri tra il letto e la parete.
Essere consapevoli del fatto che i bambini possono strangolarsi con oggetti quali corde, stringhe, imbracature e cinture aderenti o appeso ad un letto alto / letto a castello.
Saltare sul letto, o utilizzarlo in modo diverso da quello della destinazione d’uso potrebbe danneggiare la cornice o provocare gravi lesioni al vostro bambino.
Non permettere ai bambini sotto i 6 anni di età di utilizzare il letto superiore.
Non permettere giochi sfrenati sopra o sotto il letto e proibire di saltare sul letto.
Usare sempre la scala per entrare ed uscire dal letto superiore.
L’utilizzo di una luce notturna può essere utile e fornire ulteriore sicurezza per un bambino che dorme nel letto superiore.
Non utilizzare parti di ricambio, parti sostitutive, tra cui parapetti aggiuntivi, di un qualsiasi altro rivenditore. Per qualsiasi sostituzione trova rivenditore più vicino a www.
lifetimekidsrooms.com
Seguire le informazioni sulle avvertenze che appaiono sulla struttura superiore, sulla struttura e sulla scatola. Non rimuovere l’etichetta di avvertimento dal letto
Utilizzare sempre il materasso della dimensione consigliata o il supporto per il materasso, o entrambi per prevenire la probabilità di cadere o rimanere incastrati
L’uso di acqua o di materassi ad acqua è vietata.
Non pulire il letto con detergenti abrasivi o detergenti aggressivi. Pulire SOLO stronando con un panno umido e asciugare con un panno morbido.
F / TRAITEMENT ET SECURITE
LIRE AVEC ATTENTION – Il est important de conserver cette notice pour une utilisation future.
Contrôlez régulièrement et assurez-vous que les rambardes, échelles et autres composants sont dans leur position normale, sans dommages, et que tous les raccords
sont bien serrés, lesquels pourraient causer des blessures.
N’utilisez pas le lit si une partie de la structure est cassée ou manquante.
Les enfants peuvent être piégés entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité haute et le mur ne devra pas
dépasser les 75 mm ou être supérieure à 230 mm.
Installez toujours les rambardes les plus longues de la couchette supérieure. Si la couchette supérieure est située le long du mur, la rambarde la plus longue devra est
placée contre le mur pour éviter à l’enfant de tomber entre le lit et le mur.
Faites bien attention que les enfants ne s’étranglent pas avec des objets comme les cordes, les celles, les harnais, et les courroies attachées ou accrochées à la
couchette / au lit haut. En sautant ou en utilisant ce lit d’une autre manière que celle prévue initialement peut abîmer le cadre et causer de grave blessures à votre enfant.
Ne pas autoriser un enfant de moins de 6 ans à utiliser la couchette supérieure.
Ne pas autoriser le chahut sur ou sous le lit et interdire de sauter sur le lit.
Toujours utiliser l’échelle pour monter et descendre de la couchette supérieure.
Utiliser une veilleuse peut apporter une précaution de sécurité supplémentaire pour un enfant qui dormira dans la couchette supérieure.
Ne pas utiliser de produits de substitution. Remplacer les parties, incluant des rambardes supplémentaires, disponibles chez tous les revendeurs. Trouver le revendeur le
plus proche sur www.lifetimekidsrooms.com
Suivre les indications sur les dangers apparents apposées sur la structure nale de la couchette supérieure et sur le carton. Ne pas enlever l’étiquette danger collée sur le
lit.
Toujours utiliser la taille recommandée de matelas ou des supports de matelas, ou les deux pour prévenir des dangers ou des chutes probables.
L’utilisation d’eau ou de matelas à eau sont interdits.
Ne jamais nettoyer votre lit avec des agents abrasifs ou de forts détergents. Nettoyez UNIQUEMENT en essuyant avec un torchon humide et en séchant avec un tissu
sec.
The use of water or sleep otation mattresses is prohibited.
Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean ONLY by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth.
Version 1.0
3/12
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 3.8 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في سرير علوي 4625-01w Lifetime عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن سرير علوي 4625-01w Lifetime؟
نعم لا
83%
17%
6 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول سرير علوي 4625-01w Lifetime. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

RAMON Dorigoni 14-03-2021
نصف منزل شجرة سرير مرتفع مدى الحياة هل لديك مخطط لي. [email protected]

الإجابة | كان ذلك مفيدا (0) (ترجم من قبل جوجل)

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ سرير علوي 4625-01w Lifetime الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Lifetime. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل سرير علوي 4625-01w Lifetime الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Lifetime
نموذج 4625-01w
فئة أسرة علوية
نوع الملف PDF
حجم الملف 3.8 MB

كافة الأدلة لـ أسرة علوية Lifetime
المزيد من أدلة أسرة علوية

الأسئلة المتداولة حول سرير علوي 4625-01w Lifetime

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

ما هي المسافة التي يلزم أن تكون بين سطح مرتبة سريري العلوي والسقف؟ تم التحقق

من أجل ضمان أقصى حرية حركة من المفضل ترك ما لا يقل عن 75 سم بين سطح المرتبة والسقف.

كان ذلك مفيدا (274) اقرأ أكثر

ما هو الحد الأدنى لسماكة المرتبة؟ تم التحقق

يوصى بألا يقل سمك جميع أنواع المراتب عن 16 سم لتوفير الراحة الكافية.

كان ذلك مفيدا (213) اقرأ أكثر

ما الصيانة التي يحتاجها سريري العلوي؟ تم التحقق

لإطالة عمر السرير العلوي الخاص بك وضمان سلامة طفلك ، من الجيد فحص البراغي من وقت لآخر وشدها إذا لزم الأمر.

كان ذلك مفيدا (126) اقرأ أكثر

ما الفرق بين إطار السرير الخشبي والمعدني؟ تم التحقق

عادة ما تكون إطارات الأسرة الخشبية أقوى من إطارات الأسرة المعدنية. هذا يعني أنه مع إطار السرير المعدني ، يجب فحص القوة كثيرًا ويجب شد البراغي كثيرًا.

كان ذلك مفيدا (78) اقرأ أكثر
كتيب سرير علوي 4625-01w Lifetime

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة