كتيب مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover

هل تحتاج إلى دليل لـ مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 2 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

SLOVENSKI SVENSKA DANSK SUOMI
HRVATSKI
ČESKY
USER INSTRUCTIONS
GENERATION FUTURE
HANDY PLUS
DRY
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
ITALIANO IT
DEUTSCH DE
PORTUGUÊS PT
ESPAÑOL ES
NEDERLANDS NL
POLSKI PL
Русский RU
AR
EΛΛHNIKA GR
SLOVENSKI SI
DANSK DK
SUOMI FI
SVENSKA SE
ČESKY CZ
HRVATSKI HR
POLSKA
CandyPolskaSp.zo.o.
Ul.Hubera7
02-230Warsawa
Tel022/6580177
Fax022/6584271
GIASCustomerServ-
ices
Tel042-6533629
Fax042-6116677
РОССИЯ
Представительствов
СНГ:
109034,Россия,
Москва,
Сеченовскийпер.6
стр.3
Тел:+7-095-796.96.95
Факс:+7-095-796.96.94
Представительствов
Украине:
01033,Украина,Киев,
ул.
Володимирская97/37
Тел:+38-044-490.59.54
Факс:
+38-044-490.59.57
SLOVENIJA
CandyHooverd.o.o.
Letališka35
1000Ljubljana
ČESKO
CANDYCRs.r.o.
Karmelitská18
11800Praha1
Tel:257530418
HRVATSKA
CANDYHOOVERZA-
GREB
Savskacesta64/II
10000Zagreb
CROATIA
tel.016176242
fax.016176243
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
PROSIMO VAS, DA POZORNO PREBERETE NAVODILA
Taizdelekjetrebasestavitiinuporabljatilevnamen,zakateregaje
narejen,kotjeopisanovtehnavodilih.Izdelekuporabljajteleza
čiščenjestanovanja.
Varnostna opozorila.
SsesalnikomNEsesajtetekočin,trdihaliostrihpredmetov,vžigalic,
vročegapepela,cigaretnihogorkovalidrugihpodobnihpredmetov.
SsesalnikomNEsesajteizdelkov,kivsebujejotopilaalivnetljive
tekočine,kotsočistilnetekočine,bencinitd.,alinjihovehlape.
NapraveNEuporabljajte,čeimateobčutek,danibrezhibna,alipa
stapoškodovanaelektričnavrvicaalipolnilnik.
PaketazNiMHbaterijamivsesalnikuNESMETE
zamenjatizbaterijami,kisejihnedapolniti.
Kosesatedrobenprah,MORATEpogostoočistitiposodozaprah
inltrirnoenoto.
NapravoMORATEpouporabivrnitinastenskinosilec,dase
lahkobaterijeponovnonapolnijo.Občasnopovsemizpraznite
baterije,kernatanačindosežetenajdaljšomožnoživljenjsko
dobobaterij.
OPIS
1.Vklop/izklop
2.Lučka,kisignalizirapolnjenje
3.Gumbzaodpiranjeposodezaprah
4.Šobazašpranje
5.Posodazaprah
6.Ohišjezapolnjenje/shranjevanje
7.NastavekFlipFlap*-Ledoločenimodeli
Električne zahteve
NapraviHooverjepriložendvojnoizoliranpolnilnikbaterij,kijeprimeren
zavstavljanjev230V(VB240V)zidnevtičnice.Preverite,daseoznaka
napolnilcuujemaznapetostjoelektričnegaomrežja.
SHRANJEVANJE/POLNJENJE
POTREBNAORODJA:IZVIJAČINVRTALNISTROJ
BAZA ZA POLNJENJE IN SHRANJEVANJE
Sesalnikjezasnovantako,dajelahkopoložennapolnilnobazo,
kijenameščenanaravnipodlagi[1]alipritrjenanavpično[2].
Zaurejenoshranitevelektričnevrviceodvečnidelle-tenavijtena
hrbtnidelpolnilnebaze,venpajospeljiteobstranialispodaj.
ZA MONTAŽO NA ZID
1.Polnilnobazopostaviteobzid,kamorjoželitemontirati.Nato
označitesredinilukenj.
2.Umaknitepolnilnobazoinizvrtajteluknjispremerom4,8mm.
3.Vstavitezidnevložke.
4.Polnilnobazopostavitenazajinvstavitevijake,jihprivijteter
preverite,alijebazačvrstopritrjenanazid.
SHRANJEVANJE ENOTE
1.Enotodržitezaročajinjočvrstopritisnitenavzdolnapolnilnobazo.
2.Preverite,alisvetirdečalučka,kioznačujepolnjenje.
POLNJENJE
OPOMBA:Zaponovnopolnjenjebaterijsesalnikauporabljajtele
priloženpolnilnik.
POMEMBNO:PREDENPRVIČUPORABITESESALNIK,GA
POLNITEVSAJ24UR.
Medpolnjenjemmorabitisesalnikzaprahizklopljen.
Polnilnikmorabitivesčasvključenvzidnovtičnico.Povsem
običajnoje,dasepolnilnikmedsamimpolnjenjemsegreje.
Česepovečkratniuporabičasdelovanjaskrajša,pustitesesalnik
delovati,doklerseneizklopi,natopagapolnite24urinto
ponovitevsakmesec,dadosežetenajboljšemožnodelovanje
aparata.
Pomembno:Baterijneshranjujtepritemperaturah,kisegajonad
37°Calipod0°C.
KAKO UPORABLJATI SESALNIK
ZAUPORABO:Sesalnikumaknitesshranjevalnebaze,stikaloza
vkloppremaknitevpoložajON.Enotoinltersprazniteinočistite
povsakiuporabialikojeenotapolna.
DODATKI
Pripomočekzasesanjerežjestalnoshranjennanapravisami,da
gaimatevesčaspriroki.
Za uporabo
1.Pripomočekzasesanjerežobrnitenavzdol,poravnajtegas
šobosesalnikainpritiskajte,doklerneskočinasvojemesto.[3]
2.Shranjevanjepripomočkazasesanjerež:Vleciteganavzdol,
doklersenesname.Obrniteganavzgorprotisesalnikuin
potisnitenazajnamesto,kjerjeshranjen.[4]
NASTAVEK FLIP FLAP
Zalažjeinudobnejšeodstranjevanjeprahuzvsehpovršin,ravnihali
neravnih.
NastavekFlipFlapnamestitenanastavekposodezaprah.
VSEBNIK ZA PRAH & FILTER: PRAZNJENJE in ZAMENJAVA
POZOR:PRIPOROČLJIVOJEPOUPORABIVEDNOOČISTITI
FILTER.
1.Pritisnigumbzaodpiranjeinodmakniposodozaprah.[5]
2.
Nagnivsebnikzaprahnadkošemzasmetiinpazljivoodstranilter.[6]
3.Izprazniposodozaprah.Sltraskrtačiteprahinumazanijoalipaga
potresitevposodizasmeti.[7]
4.Filterlahkooperetevtoplimilnici.Pazite,dabopovsemsuh,preden
gabostedalinazajvsesalnikzaprah.
5.Hepalter*jetrebaopratilevtoplivodi.Neuporabljajtečistil;preden
Hepalter*namestitenazajvsesalnik,seprepričajte,dajepovsem
suh.[8]
6.Filterdajtenazajvposodozaprahinle-toponovnonamestitena
sesalnik.[9,10]
*Ledoločenimodeli
Način odstranitve baterije, ko izdelek ne deluje več zadovoljivo
Čejetrebasesalnikzavreči,jetrebaodstranitibaterije.Uporabljeneba-
terijejetrebaodnestivreciklirnicenterinjihnidovoljenoodstranjevatiz
gospodinjskimiodpadki.
POMEMBNO:Baterijepredodstranitvijovednopovsemizpraznite.
Odstranitev baterij
Odstraniteposodozaprah.Odvijte6vijakovinodpriteenoto.Odstranite
sestavmotorjainizključitekable.Odstranitebaterije.
Opomba:Čeimatekakršnekolitežavezrazstavljanjemenotealiza
podrobnejšeinformacijeoravnanjuzizdelkom,obnoviinrecikliranju
izdelka,seobrnitenakrajevniurad,komunalnopodjetjezaodvoz
gospodinjskihodpadkov.
WEEE
IzdelekjeoznačenskladnozdirektivoevropskeGospodarskezbornice
2002/96oodpadnielektričniinelektronskiopremi(WEEE).
Spravilnimnačinomodstranjevanjaizdelkabostepomagalipreprečiti
morebitnenegativneposledicenaokoljeinzdravjeljudi,kibijihlahko
povzročilonepravilnoodstranjevanjeaparata.
Simbolnaizdelkuoznačuje,dastemizdelkomnidovoljenoravnatikotz
običajnimigospodinjskimiodpadki.Izdelekodpeljitenaustreznozbirno
mestozapredelavoelektričneinelektronskeopreme.
Odstranjevanjemorabitiopravljenoskladnozlokalnimiokoljevarstven-
imipredpisioodstranjevanjuodpadkov.Zapodrobnejšeinformacijeo
odstranjevanjuinpredelavitegaizdelkaseobrnitenapristojenmestni
organzaodstranjevanjeodpadkov,komunalnoslužboalitrgovino,v
kateristeizdelekkupili.
GARANCIJSKA IZJAVA
Vašanovanapravaima24-mesečnogarancijooddnevanakupa
naelektrične/mehanskeokvare,razen:
a)Napakdokaterihjeprišlozaradinapačnenamestitveali
napačneuporabesesalnikaalinaključnepoškodbe.
b)Zaradipopravilasesalnika,kateregajeopravljalaoseba,ki
nimapooblastilaizdajateljagarancijskegalista.
c)Vprimeruuporabeneoriginalnihrezervnihdelov.
d)Zaradisesanjanestanovanjskihpovršin.
e)Delovanjaprinapačninapetosti.
Zgorajnapisanonevplivanavašezakonitepravice.
Zauveljavljanjegarancijopotrebujeteoriginalniračunonakupuin
garancijkilist.
Nadomestni deli in potrošni material Hoover
VednouporabljajteoriginalnenadomestnedeleHoover.Dobitejihpri
krajevnemprodajalcuHooverjevihizdelkovalineposrednopripodjetju
Hoover.Prinaročanjudelovvednonavediteštevilkomodela.
HepaFilter-S90-35600831
LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGA!
Monteraproduktenenligtbruksanvisningenochanvänddenbara
tilldetanvändningsändamålsomangesibruksanvisningen!Får
endastanvändastillrengöringihemmet.
Säkerhetsanvisningar:
SugALDRIGuppvätskor,hårdaellervassaföremål,tändstickor,
hetaska,cigarrettmparellerliknande.
SugALDRIGupplösningsmedelsbaseradeellerbrännbaraprodukter,
somtillexempelrengöringsmedelellerbensin,respektive
ångoravdessa.
AnvändINTEhanddammsugaren,omdutroratthanddammsugaren,
nätkabelnellerladdarenärskadad.
BytINTEutNiMH-batteriernamotbatteriersominteär
uppladdningsbara.
Rengördammbehållarenochltretregelbundet,särskiltomdu
sugeruppntdammellermjöl.
Sätttillbakahanddammsugarenpåladdarenföruppladdning
efteranvändning.Laddaurbatteriernaheltochhålletemellanåt,
såattdehållerlängre.
KÄNNETECKEN
1.På/Av-knapp
2.Indikatorlampa
3.Lossningsknappfördammbehållare
4.Fogmunstycke
5.Dammbehållare
6.Laddare/förvaringsplats
7.FlipFlap-munstycke*–endastvissamodeller
Elektriska krav
DennaHooverhanddammsugarelevererasmedendubbelisolerad
batteriladdaresombarapassarför230Vuttag(240ViStorbritannien).
Kontrolleraattdenspänningsomangespåetikettenäridentisk
meddenspänningsomnnsidetelnätsomdutänkeranvända!
FÖRVARING/UPPLADDNING
NÖDVÄNDIGAVERKTYG:SKRUVMEJSELOCHBORRMASKIN
LADDARE/FÖRVARINGSPLATS
Denärkonstrueradförattställaspåenhorisontellyta[1]ellerhängas
upppåenvertikalyta[2].
Lindanogauppdenkabellängdsomintebehövspåbaksidanav
laddarenochdrautdenantingenisidanellergenombotten.
UPPHÄNGNING PÅ EN VÄGG
1.Hållladdarenmotdenyta,därdenskahängasupp.Markera
borrhålensrespektivecentrum.
2.Tabortladdarenochborrademarkeradehålenmedett4,8mm
borr.
3.Sättipluggar.
4.Hållladdarenpåplats,sättiskruvarnaochdraåtdem(laddaren
måstesittafastordentligtmotväggen).
FÖRVARING AV HANDDAMMSUGAREN
1.Hållhanddammsugarenihandtagetochtryckdenhårtmotladdaren.
2.Kontrolleraattdenrödaindikatorlampanlyserunderladdningsproc-
essen.
LADDNING
ANVISNING:Användbaradentillhörandeladdarenförattladda
handdammsugaren!
VIKTIGT:LADDAHANDDAMMSUGARENI24TIMMARINNAN
DUANVÄNDERDENFÖRFÖRSTAGÅNGEN.
På/Av-knappenmåsteståpåAvmedanladdningenpågår.
Stickkontaktentillladdarenskaalltidsittaieluttaget.Detärnormalt
attladdarenblirvarmunderladdningsprocessen.
Omanvändningstidenreducerasefterupprepadanvändning,så
låthanddammsugarengåtillsattdenstannar.Laddasedanbatterierna
i24timmarochupprepadettavarjemånadförattfåbästaresultat.
Viktigt:Laddaaldrigbatteriernaomtemperaturenöverstiger+37
°Cellerunderstiger0°C!
HUR DEN ANVÄNDS
ANVÄNDNING:Lossahanddammsugarenfrånladdarenochställ
På/Av-knappenpåPå.Tömhanddammsugareneftervarje
användningstillfälle,mensenastnärdenärfull,ochrengörltret
samtidigt.
TILLBEHÖR
Låtfogmunstycketsittakvarpåhanddammsugaren,såattdet
alltidnnstillhands.
Användning
1.Tryckpålossningsknappenförfogmunstycket.Fällnerfogmunsty-
cket,placeradetimunstycketshöjdochtryckuppdetordentligt.[3]
2.Förvaringavfogmunstycke:tryckdetneråttillsattdetlossnar.
Fälluppdetochhakafastdetiförvaringsfästet.[4]
FLIP FLAP-MUNSTYCKE
Förenkelochbekvämborttagningavdammpåallatyperavytor–
planasåvälsomoregelbundna.
MonteraFlipFlap-munstycketpåbehållarensmunstycke.
UPPSAMLINGSBEHÅLLARE & FILTER: DEMONTERING och
MONTERING
RENGÖRFILTRETEFTERVARJEANVÄNDNINGSTILLFÄLLE
FÖRATTFÅETTOPTIMALTRESULTAT.
1.Tryckpålossningsknappenochtautdammbehållaren. [5]
2.Hålldammbehållarenöverensophinkochlyftförsiktigtutlterinsat-
sen.[6]
3.Tömdammbehållaren.Borstaavdammochsmutsfrånlterinsatsen,
alternativtskakaurdenöversophinken.[7]
4.Detgårattrengöralterinsatsenienljummentvållösning,
mensetillattdenärhelttorr,innandusättertillbakadeni
handdammsugaren.
5.Hepa-ltret*skaendasttvättasivarmtvatten.Användinte
rengöringsmedel.Setillatthepa-ltret*ärhelttorrtinnandusätter
tillbakadetidammsugaren.[8]
6.Sätttillbakalterinsatsenidammbehållarenochmontera
sedandammbehållarenidammsugarenigen.[9,10]
*Endastvissamodeller
Batteriavfallshantering när produktens livslängd är uppnådd
Omrengörarenskaslängasbörbatteriernatasur.Användabatterier
börtastillenåtervinningsstationochinteslängasmedhushållsavfall.
VIKTIGT:Laddaalltidurbatteriernainnandetasur.
Batteriborttagning
Tabortdammbehållaren.Skruvaur6skruvarochöppnaenheten.Ta
bortmotormontagetochdraursladdarna.Tabortbatterierna.
Obs:Skulleduupplevanågrasvårigheteriattplockaisärenheteneller
omduvillhamerdetaljeradinformationombehandling,förbättringoch
återvinningavdennaprodukt,vänligenkontaktadittlokalastadskontor,
dinhushållsavfallsservice.
WEEE-direktivet
ProduktenärmärktenligtEU-direktivet2002/96/EEGomavfallsom
utgörsavellerinnehållerelektriskaellerelektroniskaprodukter(WEEE).
Genomattproduktensavfallshanteringskerpåettkorrektsätt
skyddardumiljönochmänniskorshälsa.Symbolenpåproduktenin-
nebärattdenintekanhanterassomhushållsavfall.Denskalämnastill
enlämpligåtervinningsstationsomtarhandomelektriskaoch
elektroniskamaterial.Avfalletskatasomhandpådetsättsombeskrivs
ilokalamiljöbestämmelsergällandeavfallshantering.Omduvillveta
meromproduktensbehandling,återvinningochåteranvändningkandu
kontaktadittlokalastadskontor,desomsköteravfallshanteringenför
ditthushållellerbutikendärduköpteprodukten.
GARANTIVILLKOR
Vilämnar2årsgarantifrånochmedköpdatumpådinnya
handdammsugarebeträffandeelektriskaochmekaniskaskador.
Garantingällerinteförföljande:
a)Felharförorsakatsavenfelaktiginstallationellerfelaktig
användningellerskadorharuppståttpågrundavolycksfall.
b)Reparationerelleringreppihanddammsugarenharutförtsav
personersominteharauktoriseratsavtillverkarenfördentypen
avuppgifter.
c)Delarsominteäroriginaldelarharmonteratsihanddammsugaren.
d)Handdammsugarenharanväntsutanförhemmet.
e)Enfelaktigspänningharanvänts.
Dinalagstadgaderättigheterberörsinteavovanstående.
Reserv- och förbrukningsdelar från Hoover
AnvändalltidoriginaldelarfrånHoovervidbyte.Dukanbeställadelar
frånnärmasteHoover-återförsäljareellerdirektfrånHoover.Uppge
alltidmodellnummernärdubeställerdelar.
Hepa-ltret-S90-35600831
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT
Detteproduktskalsamlesogmåkunbrugestilsitbestemmelses-
mæssigeformålsombeskrevetIdennevejledning.Måkunbrugestil
rengøringihuset.
Sikkerhedsanvisninger
OPSUGIKKEvæske,hårdeellerskarpegenstande,tændstikker,
varmaske,cigaretskodderellerlignendegenstande.
OPSUGIKKEopløsningsmiddelbaseredeprodukterellerbrændbare
væskersomf.eks.rengøringsvæsker,benzinosv,eller
dampefradisse.
BRUGIKKEapparatet,hvisdetserudtilatværefejlbehæftet,
ellerhvisledningentilparkeringsstationenelleropladerener
beskadiget.
UDSKIFTIKKENiMH-batterietmedikke-opladeligebatterier.
Rengøroftestøvbeholder-oglterenheden,nårduopsugernt
støv.
Sætapparatettilbageiparkeringsstationeefterbrugforatgenoplade
batterierne.Aadengangimellembatteriernefuldstændigt
foratopnåensålangbatterilevetidsommuligt.
FUNKTIONER
1.Tænd-/slukkontakt
2.Opladningslys
3.Løsneknaptilstøvbeholder
4.Fugemundstykke
5.Støvbeholder
6.Opladnings-/parkeringsstation
7.FlipFlapNozzle*-kunpåvissemodeller
Elektriske krav
DetteHoover-apparatleveresmedendobbeltisoleretbatterioplader,
somkunerberegnettiltilslutningtilen230V(UK240V)stikkontakt.
Kontrollér,atangivelsernepåladerenstypeskiltsvarertildinstrømfor-
syning.
OPBEVARING/OPLADNING
NØDVENDIGTVÆRKTØJ:SKRUETRÆKKEROGBOR
OPLADNINGS-/PARKERINGSSTATION
Beregnettilanbringelsepåenadoverade[1]ellermonteringvertikalt[2]
Vikloverskydendeledningoppåbagsidenafladestationen,ogførden
udtilsidenellernedenud.
VÆGMONTERING
1.Holdstationenopmodmonteringsaden.Mærkhullerneop.
2.Fjernstationen,ogborsåhullerne(4,8mm).
3.Sætrawlplugsihullerne.
4.Sætstationenopigen,sætskrueri,spænddem,ogkontrollér,at
stationensiddergodtfastpåvæggen.
OPBEVARING AF APPARATET
1.Holdomapparatetshåndtag,ogskubdetfastnedpåopladningssta-
tionen.
2.Kontrollér,atdetrødelysertændtforatangiveopladning.
OPLADNING
BEMÆRK:Brugkundenmedleveredeopladertilgenopladningaf
apparatet.
VIGTIGT:OPLADSTØVSUGERENIMINDST24TIMERFØR
DENTAGESIBRUGFØRSTEGANG.
Nårduopladerstøvsugeren,skaltænd-/slukknappenståIstilling
slukket.
Sørgfor,atopladerenheletidenertilsluttettilenstikkontakt.Det
ernormalt,atopladerenblivervarm,nårapparatetoplades.
Hvisdriftstidenreducereseftergentagenbrug,skalduladestøvsugeren
køre,tilbatterieterfuldstændigtaadetogderefteropladedeti24
timer;dettegentagesengangommånedenforatopnådebedstmulige
resultater.
Vigtigt!Opladaldrigbatteriernevedtemperaturerover37°Celler
under0°C.
SÅDAN GØR DU
BRUG:Tagstøvsugerenafparkeringsstationen,ogsættænd-
/slukkontaktenIstillingTÆNDT.Tømogrengørstøvsugerenog
lteretefterhverbrug,ellernårdenerfyldt.
TILBEHØR
Fugemundstykketopbevarespermanentpåstøvsugerenforat
gøredetletfordig.
Sådan bruger du det:
1.Vipfugemundstykketned,sådeterudformundstykket,ogtrykdet
ind,indtildetsidderfast. [3]
2.Opbevaringaffugemundstykket:TræknedIdet,indtildetløsnersig.
Vipdetopmodstøvsugeren,ogvipdettilbageiholderen. [4]
FLIP FLAP NOZZLE
Givernemmereogmerebekvemstøvfjernelsepåalletyperoverader,
uansetomdeerjævneellerujævne.
MonterenFlipFlapNozzlepåbeholderensdyse.
STØVBEHOLDER & FILTER: AFTAGNING og UDSKIFTNING
VIGTIGT:RENGØRFILTERETEFTERHVERBRUGFORATOPNÅ
DE BEDST MULIGE RESULTATER
1.Trykløsneknappenned,ogtagstøvbeholderenaf.[5]
2.Holdstøvbeholderenhenoverenaffaldsspandogfjernforsigtigt
leret.[6]
3.Tømstøvbeholderen.Børststøvogsnavsaflteret,ellerryst
lteretnedeIaffaldsspanden.
[7]
4.FilteretkanvaskesIvarmtsæbevand;sørgfor,atltereter
fuldstændigttørt,førdetsættesistøvsugerenigen.
5.Vaskkunudsugningslteret*ivarmtvand.Brugikkerengøringsmi-
dler,ogkontroller,atudsugningslteret*erhelttørt,indendetigen
placeresistøvsugeren.[8]
6.SætlteretIstøvbeholderenigen,ogsætstøvbeholderenpå
støvsugerenigen.[9,10]
*Kunvissemodeller
Bortskaffelse af batterier ved slutningen på produktets levetid
Hvisrengøringsmaskinenskalbortskaffes,skalbatteriernefjernes.
Brugtebatterierskalbringestilengenbrugsstationogikkebortskaffes
medhusholdningsaffald.
VIGTIGT:Aadaltidbatteriernehelt,førdefjernes.
Fjernelse af batterier
Fjernstøvbeholder.Skru6skruerudogåbnenheden.Fjernmotorkon-
struktionogfrakoblledningerne.Fjernbatterierne.
Bemærk:Skulleduopleveproblemerveddemonteringafenhedeneller
ønskerdumeredetaljeretinformationombehandling,genopretningog
genanvendelseafdetteprodukt,kontaktvenligstditlokalekommune-
kontorellerdingenbrugsstation.
.
WEEE
Dennemaskineermærketioverensstemmelsemeddeteuropæiske
direktiv2002/96/EFomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE).
Vedatsikre,atdetteproduktbortskaffeskorrekt,bidragerdutilat
forhindreeventuelleskadeligekonsekvenserformiljøetoghelbredet,
somellerskanforårsagesafuhensigtsmæssigbortskaffelseafdette
produkt.
Symboletpåproduktetangiver,atdetteproduktikkemåbortskaffes
somhusholdningsaffald.Istedetbørdetoverdragestilengenbrugssta-
tionmedhenblikpågenanvendelseafelektriskogelektroniskudstyr
Bortskaffelsebørskeihenholdtildelokalemiljømæssigeregler.Du
kanfåyderligereoplysningeromhåndtering,genskabelseoggenanv-
endelseafdetteproduktvedatkontakteditlokalerådhus,genbrugssta-
tionenellerdenforhandler,dukøbteproduktetaf.
GARANTIERKLÆRING
Påditnyeapparaterderfuldgarantii24månederfrakøbsdatoen.
Dettegælderdogikkeifølgendetilfælde:
a)Fejl,somskyldesukorrektinstallationellerforkertbrug.
b)Erhvervsmæssigbrugafapparatet.
c)Skadersomskyldestransport.
Mangelafhjælpningskaludføresafenafosvalgtmontør.
Gemkviteringensomdokumentationforkøbsdatoen.
Hoover-reservedele og -forbrugsstoffer
UdskiftaltiddelemedægteHoover-reservedele.Dissefåsfraden
lokaleHoover-forhandlerellerdirektefraHooverNårdubestillerdele,
skaldualtidopgivemodelnummer.
udsugningslteret-S90-35600831
UE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
Tuoteonkoottavajasitäonkäytettävävainaiottuuntarkoitukseen
näidenohjeidenmukaisesti.Käytettäväainoastaankodinsiivoukseen.
Muista:
ÄLÄimuroinesteitä,koviataiteräviäesineitä,tulitikkuja,kuumaa
tuhkaa,savukkeenpätkiätaimuitaesineitä,jotkavoivatvahingoittaa
imuria.
ÄLÄimuroiliuotinpohjaisiaaineitataisyttyviänesteitä,kuten
puhdistusaineitataibensiiniä,tainiidenhöyryjä.
ÄLÄkäytäimuria,josseonviallinentaijosseinätelineenvirtajohto
tailatausjalustaonvioittunut.
ÄLÄvaihdaNiMH-akkujaparistoihin.
PUHDISTApölysäiliöjasuodatinusein,kunimuroithienojakoistapölyä.
ASETAimuritakaisinseinätelineeseenkäytönjälkeen,jottaakku
latautuisi.Annaakuntyhjentyäkokonaansillointällöin,jottaakkujen
käyttöikäpidentyisi.
OMINAISUUDET
1.Käynnistyspainike
2.Latauksenmerkkivalo
3.Pölysäiliönirrotuspainike
4.Rakosuutin
5.Pölysäiliö
6.Lataus-jasäilytysjalusta
7.FlipFlap-kääntösuutin*-vaintietytmallit
Verkkojännite.
TämänHoover-laitteenmukanatoimitetaankaksoiseristettyakkulaturi,
jokavoidaankytkeäainoastaan230V:npistorasiaan.
Varmista,ettäverkkojännitevastaalaturinjänniteluokitusta.
SÄILYTYS JA LATAUS
TARVITTAVATTYÖKALUT:RUUVIMEISSELIJAPORA
LATAUS-JASÄILYTYSJALUSTA
Voidaanasentaajokovaaka-[1]taipystyasentoon[2]
Ylimääräinenvirtajohtovoidaankelatalatausjalustantakapuolelle
siten,ettäjohtotuleeulosjokosivultataialta.
SEINÄASENNUS
1.Asetalatausjalustaasennuskohtaan.Merkitsereikienkeskikohdat.
2.Otajalustapoisjaporaamerkintöjenkohdalle4,8mmreiät.
3.Asetanailontulpatreikiin.
4.Asetajalustapaikalleen,kohdistajakiristäruuvitjavarmista,
ettäjalustaontukevastikiinniseinässä.
SÄILYTYS
1.Pidäkiinnikahvastajapainaimuritukevastipaikoilleenlatausjaltaan.
2.Varmista,ettäpunainenmerkkivalosyttyylatauksenmerkiksi.
LATAUS
HUOM:Lataukseensaakäyttääainoastaanimurinmukana
toimitettualaturia.
TÄRKEÄÄ:LATAAIMURIAENNENENSIMMÄISTÄKÄYTTÖÄ
VÄHINTÄÄN24TUNNINAJAN.
LatauksenaikanakäynnistyspainikkeenonoltavaasennossaOff.
Laturinonoltavaainakytkettynäpistorasiaan.Laturinlämpeneminen
latauksenaikanaonnormaalia.
Josimurintoiminta-aikalyheneeuseidenkäyttökertojenjälkeen,
jätäimuripäälle,kunnessesammuu.Lataatämänjälkeenimuria
24tuntia.Toistakuukausittain,jottalaitteensuorituskykypysyisi
mahdollisimmanhyvänä.
Tärkeää:Äläkoskaanlataaakkujayli37°C:ntaialle0°C:nlämpöti-
lassa.
KÄYTTÖ
KÄYTTÖ:Irrotaimurisäilytysjalustastajatyönnäkäynnistyspainike
asentoonON.Tyhjennäjapuhdistaimurijasuodatinjokaisenkäyttöker-
ranjälkeen,taikunimuriontäynnä.
LISÄVARUSTEET
Rakosuutinonasennettuimuriinpysyvästi.
Käyttö
1.Käännärakosuutinala-asentoonjatyönnäselujastipaikoilleen
ylöspäin.[3]
2.Rakosuuttimensäilytys:Vedärakosuutintaalaspäin,kunnes
selöystyypaikoiltaan.Käännärakosuutinyläasentoonja
napsautapaikoilleen.[4]
FLIP FLAP -KÄÄNTÖSUUTIN
Kääntösuutinhelpottaapölynimuroimistakaikenlaisiltapinnoilta,sekä
tasaisiltaettäepätasaisilta.
Kääntösuutinkiinnitetäänpölysäiliönsuutinpäähän.
PÖLYSÄILIÖ JA SUODATIN: IRROTUS ja ASENNUS
TÄRKEÄÄ:JOTTAIMURINSUORITUSKYKYSÄILYISIMAHDOLLI-
SIMMANHYVÄNÄ,PUHDISTASUODATINJOKAISEN
KÄYTTÖKERRANJÄLKEEN.
1.Painairrotuspainikettajairrotapölysäiliö.
2.Pidäpölysäiliötäroska-astianylläjairrotasuodatinvarovasti.[5]
Tyhjennäpölysäiliö.Harjaatairavistelesuodatinpuhtaaksi
roska-astianyllä.[6]
3.Suodatinvoidaanpestälämpimässäsaippuavedessä.[7]
4.Varmista,ettäseontäysinkuivaennenkuinasennatsen
takaisinimuriin.
5.KäytäHepa-suodattimen*pesuunvainlämmintävettä,muttaei
pesuaineita.Varmista,ettäHepa-suodatin*ontäysinkuiva,ennenkuin
asennatsentakaisinimuriin.[8]
6.Asennasuodatintakaisinpölysäiliöönjaasennapölysäiliö
imuriin.[9,10]
*Vaintietytmallit
Pariston hävittäminen tuotteen eliniän lopussa
Jospuhdistintatäytyysäätää,paristottäytyypoistaa.Käytetytparistot
tuleeviedäkierrätysasemalleeikähävittäätalousjätteidenkanssa.
TÄRKEÄÄ:Tyhjennäparistojenvirtaainatäysinennenpoistoa.
Pariston poisto
Poistapölysäiliö.Ruuvaa6ruuviaaukijaavaayksikkö.Poistamoot-
torikoneistojairrotakaapelit.Poistaparistot.
Huomaa:Josyksikönpurkamisessaesiintyyongelmiataijoshaluat
enemmäntietoatämäntuotteenkäsittelystä,uudelleenkäytöstäja
kierrätyksestä,otayhteyttäpaikalliseenkotitalousjätteidenkäsittelypal-
veluntoimistoon.
WEEE
Tämälaiteonmerkittysähkö-jaelektroniikkalaiteromusta
annetundirektiivin2002/96/EY(ns.WEEE-direktiivin)mukaisesti.
Kunvarmistattämänlaitteenasianmukaisenloppukäsittelyn,
voitosaltasiestääympäristöönjaihmistenterveyteenkohdistuvia
kielteisiävaikutuksia,joitatästälaitteestasyntyvänromunasiaanku-
ulumatonkäsittelysaattaisimuutenaiheuttaa.Laitteessaolevatunnus
osoittaa,etteitätälaitettasaakäsitelläkotitalousjätteenä.Laiteon
vietäväasianmukaiseenkeräyspisteeseensähkö-jaelektroniikkalait-
teidenkierrätystävarten.
Loppukäsittelyssäonnoudatettavajätteidenloppukäsittelyä
koskeviapaikallisiaympäristömääräyksiä.Voitpyytäälisätietojatämän
laitteenkäsittelystä,hyödyntämisestäjakierrätyksestäkotipaikkakuntasi
viranomaisilta,jätehuoltoyritykseltätailiikkeestä,jostaoletostanut
laitteen.
TAKUU
Laitteellaontäysi24kuukaudentakuuostopäivästäalkaen
sähköisentaimekaanisen
rikkoutumisenosalta.Takuueikuitenkaankoske
a)vikoja,jotkajohtuvatlaitteenvirheellisestäasennuksestatai
väärinkäytöstätai
onnettomuudestajohtuvastavahingosta
b)laitteenkorjaustataimuutasiihenpuuttumista,jonkasuorittaa
muukuinvalmistajanvaltuuttamahenkilö
c)laitteeseenasennettujaosia,jotkaeivätolevalmistajanalkuperäissia
d)muutakuinkotikäyttöä
e)käyttöäväärälläjännitteellä.
Edellämainittueivaikutalakisääteisiinoikeuksiisi.
Ostotodistustaikuittionesitettävätodisteeksiostopäivästä.
Hoover-varaosat ja kulutustarvikkeet
KäytävainalkuperäisiäHoover-varaosia.Niitäonsaatavana
paikalliseltaHoover-jälleenmyyjältätaisuoraanHooverilta.Mainitse
varaosatilauksenyhteydessäimurintyyppinumero.
Hepa-suodattimen-S90-35600831
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE
Proizvodsemorasklopitiikoristitisamonanačiniusvrhekakoje
opisanouovimuputama.Rabitesamozačišćenjeudomaćinstvu.
Podsjetnik o sigurnosti
NEUSISAVAJTEtekućine,teškeilioštrepredmete,šibice,joštinjajuće
opuškeilislično.
NEUSISAVAJTEproizvodenabaziotapalailizapaljivetekućine
poputtekućinazačišćenje,benzinaidr.kaoniparetihtekućina.
NEKORISTITEuređajakojeneispravaniliukolikojekabelili
punjačoštećen.
NEZAMJENJUJTENiMHbaterijuobičnim,nepunjivimbaterijama.
ČESTOočistitespremnikprašineilteruređajanakonusisavanja
sitneprašine.
NAKONuporabevratiteuređajnapunjačkakobisebaterije
napunile.Povremenopotpunoispraznitebaterijekakobionešto
duljetrajale.
DIJELOVI
1.Prekidačzauključivanjeiisključivanje
2.Indikatorpunjenja
3.Tipkazaotvaranjespremnikaprašine
4.Nastavakzačišćenjepukotina
5.Spremnikprašine
6.Nosačzapohranuipunjenje
7.Preklopniusisninastavak*-Samonekimodeli
Zahtjevi električnog napajanja.
Hooveruređajimapunjačbaterijesdvostrukomizolacijomkojitreba
uključitisamouutičnicunapona230V(UK240V).Provjeritedali
označeninaponnaproizvoduodgovaranaponunapajanjauVašem
domaćinstvu.
POHRANA/PUNJENJE
POTREBANALAT:IZVIJAČIBUŠILICA
Nosač za pohranu i punjenje
Uređajsemožepohranitiunosačzapunjenjenaravnojpovršini
[1]ilisemontirauokomitipoložaj [2].
Zauredanizgledodloženogusisavača,namotajtepreostalikabel
napozadinunosačazapunjenje,apotrebnudužinuizvucitesa
straneilisadna.
ZA ZIDNU MONTAŽU
1.Postavitenosačzapunjenjenazidgdjećestajati.Označitesreinu
otvorazamontažu.
2.Maknitenosačiizbušiterupepromjera4,8mm.
3.Postavitetiple
4.Ponovnopostavitenosačistavitevijke,učvrstiteihiprovjeritedalije
nosačdobroučvršćennazid.
POHRANA UREĐAJA
1.Držiteusisavačzaručkuilaganogagurnitepremadoljeunosačza
punjenje.
2.Provjeritedaliseuključiocrveniindikatorpunjenja.
PUNJENJE
NAPOMENA:Zapunjenjeusisavačkoristiteisključivodostavljeni
punjač.
VAŽNO:PRIJEPRVEUPORABE,PUNITEUSISAVAČNAJMANJE
24SATA.
Prilikompunjenjausisavača,prekidačnapajanjamorabiti
isključen.
Punjačdržitestalnopriključenimnautičnicu.Sasvimjenormalno
dapunjačprilikompunjenjapostanetopliji.
Akosenakončesteuporabevrijemeradanakonpunjenjaznatno
smanji,koristiteusisavačsvedoksenezaustavitakodagapotpuno
ispraznite,tetadastavitenapunjenjetijekom24sati.
Postupakponovitesvakogmjesecazaodržavanjenajboljegstanja
uređaja.
Važno:Baterijenikadnemojtepunitinatemperaturamaiznad
37°Ciliispod0°C
KAKO KORISTITI
Uporaba:Uzmiteusisavačiznosačapohrane,pomakniteprekidač
zauključivanjenapoložajON.Isprazniteiočistiteusisavači
lternakonsvakeuporabeilikadseusisavačnapuni.
DODACI
NastavakzačišćenjepukotinastalnoVamjenaraspolaganjujer
jeučvršćennakućište.
Za uporabu
1.Kližitenastavakzačišćenjepukotinapremadoljedoksene
poravnasglavomusisavača,pagapritisnitepremagoredok
sigurnonelegnenamjesto.[3]
2.Zapohranunastavkazačišćenjepukotina:povuciteprema
doljedokneotpusti.Kližitepremagornjemdijeluusisavača
dokneosjetitedasepostavionaodgovarajućemjesto.[4]
PREKLOPNI USISNI NASTAVAK
Zajednostavnijeipraktičnijeuklanjanjeprašinenasvimvrstama
površina,ravnimilineravnim.Postavitepreklopniusisninastavakna
spremnik.
SPREMNIK PRAŠINE I FILTER: SKIDANJE I ZAMJENA
VAŽNO:ZANAJBOLJEREZULTATEUPORABE,OČISTITENASTA-
VAKZAUSISAVANJEIFILTERNAKONSVAKEUPORABE
1.Pritisnitetipkuzaotpuštanjeiskinitesklopspremnikaprašine[5]
2.Spremnikprašinedržitenadkantomzasmećeilagano
uklonitelter.[6]
3.Ispraznitespremnikprašine.Očetkajteprašinuiprljavštinus
terailistresitelterunutarkantezasmeće.[7]
4.Filtermožetepratiutoplojsapunici,noltermorabitipotpuno
suhprijeponovnogstavljanjanausisavač.[8]
5.Hepaltar*trebapratiisključivotoplomvodom.Nekoristite
deterdžent,aprijeponovnogpostavljanjauvašusisavačauvjeriteseda
jehepaltar*potpunosuh.[9]
6.Ponovnopostavitelternaspremnikprašineimontirajte
sklopspremnikaprašinenausisavač.[10]
*Samoodređenimodeli
Odbacivanje baterija nakon što joj je prošao vijek trajanja
Akobudetebacaliuređajzačišćenje,trebateizvaditibaterije.
Ispražnjenebaterijetrebaodnijetiupostajuzarecikliranje,anesmijuse
odbacitizajednoskućnimotpadom.
VAŽNO:Uvijekbaterijepotpunoisprazniteprijenegoihizvadite.
Vađenje baterije
Izvaditeposuduzaprašinu.Skinitegornjipoklopacuređaja.Odvijte9
vijakaiotvoriteuređaj.Odspojitekabeleiizvaditebaterije.
Primjedba:Ukolikonaiđetenapoteškoćekodrastavljanjauređajailiako
vamjepotrebnovišepojedinostiorukovanju,popravljanjuirecikliranju
ovogproizvoda,molimovasobratiteseodjeluzaodbacivanjekućnog
otpadauvašemlokalnomvladinomuredu.
IZJAVA O JAMSTVU
Noviuređajimajamstvo12mjesecioddananabavkeuslučaju
električnihimehaničkihkvarovaisključujući:
a)Svekvarovezbogneispravneugradnjeiliuporabeuređajaili
slučajnihoštećenja.
b)Popravakailipreradastrojakojejeizvršilaosobakojuproizvođač
nijezatoovlastio.
c)Ugradnjudijelovakojinisuoriginalnidijeloviproizvođača.
d)Uporabuproizvodaiizvandomaćinstva.
e)Radnaneispravnomnaponu.
PrethodnoneutječenaVašastatutarnaprava.
Prilikomreklamacijepremauvjetimaovogajamstvaobveznoje
izdavanjeračunailiprimke.
Hoover potrošni materijal i zamjenski dijelovi
KoristiteisključivooriginalneHooverzamjenskedijeloveipotrošnima-
terijal.IstemožetenabavitiodlokalnogHooverdobavljačailiizravnood
Hoover-a.Prilikomnaručivanjapotrebnojeuvijeknavestibrojmodela
vašegusisavača.
Hepaltar-S90-35600831
PŘEČTĚTE SI, PROSÍM, DŮKLADNĚ NÍŽE UVEDENÉ POKYNY
Tentovysavačsesmísestavitapoužívatpouzekúčelům,proněž
jeurčenajakjsoupopsányvtěchtopokynech.
Používejtejejpouzekodstraňovánínečistotvdomácnosti.
Bezpečnostní upozornění.
NIKDYneponořujtecelývysavačdokapalin.Je-litřeba,ponořte
pouzehubici.
NIKDYnevysávejtekapalinyvevelkémobjemu.
NIKDYnevysávejtetvrdéneboostrépředměty,zápalky,žhavý
popel,cigaretovénedopalkyčipodobnépředměty.
NIKDYnevysávejtekapalinynabázirozpouštědelčihořlavékapaliny,
jakonapříkladčistícíprostředky,benzínapod.,anijejichvýpary.
NIKDYnepoužívejtevysavač,pokudjevíznámkyzávadynebo
pokudjepoškozenýnapájecíkabelčinabíječka.
NIKDYneinstalujtenamístoNiMHakumulátoruběžné
baterie,kterénelzedobíjet.
PřivysáváníjemnéhoprachuČASTOčistěteschránkunanečistoty
asestavultru.
PopoužitíZAPOJTEvysavačdonabíječky,abysedobilakumulátor.
Abystedosáhlimaximálníživotnostiakumulátoru,příležitostně
jejzcelavybijte.
POPIS
1.Spínač
2.Kontrolkadobíjení
3.Tlačítkouvolněníschránkynanečistoty
4.Štěrbinovýnástavec
5.Schránkananečistoty
6.Stojan/nabíječka
7.Nástavecsestěrkou
8.HubiceFlipFlap*-Pouzeuněkterýchmodelů
Požadavky na napájení
TentovysavačHooverjevybavenakumulátorovounabíječkous
dvojitouizolací,kteroulzezapojitpouzedozásuvkysnapájecím
napětím230V.Zkontrolujte,zdaúdajenaštítkunabíječkyodpovídají
hodnotámsíťovéhonapětí.
ULOŽENÍ / NABÍJENÍ
POŽADOVANÉNÁSTROJE:ŠROUBOVÁKAVRTÁK
STOJAN / NABÍJEČKA
1.Vysavačlzezasunoutdonabíječkyvhorizontální [1]nebo
vertikální[2]poloze.
2.Nadbytečnoudélkunapájecíhokabelunaviňtenazadnístranu
nabíječkyakabelvysuňtespodnímnebopostrannímotvorem.
MONTÁŽ NA ZEĎ
1.Nabíječkupřiložtekezdi.Vyznačtestředymontážníchotvorů.
2.Sejmětenabíječkuavyvrtejteotvoryoprůměru4,8mm.
3.Dootvorůzasuňtehmoždinky.
4.Přiložtenabíječku,dootvorůzasuňtešroubyautáhnětejetak,
abynabíječkapevněpřilehlakezdi.
ULOŽENÍ VYSAVAČE
1.Uchoptevysavačzarukojeťazasuňtejejsměremdolůdonabíječky.
2.Přesvědčtese,žeserozsvítilčervenýindikátornabíjení.
NABÍJENÍ
POZN.:Knabíjenípoužívejtepouzenabíječkudodanouspolečně
svysavačem.
DŮLEŽITÉ:PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍMVYSAVAČNABÍJEJTE
NEJMÉNĚ24HODIN.
PřinabíjenímusíbýtspínačvysavačevpolozeOff(vypnuto).
Nabíječkumějtestálezapojenoudosítě.Jeběžné,žepřinabíjení
senabíječkazahřívá.
Pokudsepřiopakovanémpoužíváníprovoznídobavysavače
zkrátí,nechtejejběžet,dokudsemotornezastavíapoténechte
akumulátor24hodinnabíjet.Prozachovánínejvyššíúčinnosti
opakujtetentopostupkaždýměsíc.
Důležité:Nikdynenabíjejteakumulátorpřiteplotěvyššínež37°C
nebonižšínež0°C.
POUŽITÍ
POUŽITÍ:Sejmětenabíječkuzestojanuaspínačpřesuňtedo
polohyON(zapnuto).Pokaždémpoužitínebojakmilenečistoty
dosáhnouryskymaximálníhonaplněnívysavačvyprázdnětea
vyčistěteltr.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Prosnadnépoužitíještěrbinovýnástavecumístěnpřímona
vysavači.
Použití
1.Vyklopteštěrbinovýnástavecdorovinysesacíhubicíazatlačte
jejnahorutak,abysevtétopolozezajistil.[3]
2.Uloženíštěrbinovéhonástavce:Vysuňtenástavecdopolohy,
vekteréjejlzesklopit.Skloptejejazasuňtenasvémísto.[4]
MOKRÉ VYSÁVÁNÍ
Nástavecsestěrkoujeuloženvnabíjecímstojanu.
Nahubicinasaďtenástavecsestěrkou,kterýusnadňujevysávání
kapalin.Dbejte,abyhladinanepřesáhlaryskumaximálního
naplněníschránky.
Důležité:Běhemvysáváníipovypnutímusíbýtpřístrojvesvislé
poloze,abynedošlokrozlitínasátýchkapalinnebokjejich
proniknutídomotoru.Vždypopoužitíschránkunanečistoty
vyprázdněte.Nikdynevysávejtekapalinynabázirozpouštědel
nebohořlavéčivznětlivékapaliny.Pokaždémvysáváníkapalina
předvysávánímsuchýchnečistotJE TŘEBAschránkunanečistoty,
deektoraltrnechatřádněvyschnoutaodstranitnástavec
sestěrkou.
HUBICE FLIP FLAP
Prosnadnějšíapohodlnějšíodstraněníprachuzjakéhokolipovrchu
včetněrovnýchnebonepravidelnýchploch.
NasaďtehubiciFlipFlapnahubicinádrže.
SCHRÁNKA NA NEČISTOTY A FILTR: VYJMUTÍ a NASAZENÍ
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:PRODOSAŽENÍNEJVYŠŠÍ
ÚČINNOSTIČISTĚTEFILTRPOKAŽDÉMPOUŽITÍ.
1.Stisknětetlačítkouvolněníschránkynanečistotyaschránku
sejměte.[5]
2.Držteschránkunadodpadkovýmkošemaopatrněvyjměteltr.[6]
3.Vyprázdněteschránkunanečistoty.Prachanečistotyodstraňte
jemnýmkartáčemnebopoklepánímostěnuodpadkovéhokoše.[7]
4.Filtrlzeumývatvteplémýdlovévodě.Dříve,nežjejvložíte
zpětdovysavače,nechtejejdůkladněvyschnout.
5.FiltrHepa*jetřebaprátjenvteplévodě.Nepoužívejtečisticí
prostředek.FiltrHepamusídokonaleuschnout,nežhoopětnamontu-
jetedovysavače.[8]
6.Zasuňteltrzpětdoschránkynanečistotyaschránku
nasaďtezpětdovysavače.[9,10]
*Pouzeuněkterýchmodelů.
Likvidace použitých baterií
Pokudchcetezlikvidovatvysavač,jenutnovyjmoutbaterie.Použité
bateriebymělybýtodevzdányvrecyklačnímstřediskuanemělybybýt
likvidoványspolusdomácímodpadem.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:Předvyjmutímjenutnobaterieúplněvybít.
Vyjmutí baterií
Vyndejtezásobníknaprach.Sejmětehorníkrytzvysavače.
Vyšroubujtedevětšroubůaotevřetezařízení.Odpojtekabelyavyjměte
baterie.
Poznámka:Pokudbystemělipotížesdemontážínebopotřebovali
podrobnějšíinformaceomanipulacistímtovýrobkemčijehonovém
využitíarecyklaci,obraťtesenamístníobecníúřadnebormu
zajišťujícíodvozdomovníhoodpadu.
Likvidace vysavače
TentospotřebičjeoznačenpodleEvropskésměrnice
2002/96/ECoElektrickémaelektronickémzařízení(WEEE).
Zajištěnímsprávnélikvidacetohotovýrobkupomůžetev
ochraněpředmožnýminegativnímivlivyproživotníprostředí
alidskézdraví,kterémohoubýtvopačnémpřípadězpůsobenyne-
správnoulikvidacítohotovýrobku.
Symbolnavýrobkuukazuje,žestímtovýrobkemnemůžebýt
nakládánojakosdomácímodpadem.Mělbybýtpředánna
příslušnémístosběruprorecyklacielektrickýchaelektronických
zařízeníLikvidacemusíproběhnoutvsouladusmístnímiekologickými
předpisyprolikvidaciodpadu.Propodrobnéinformaceozacházením,
uskladněníarecyklacitohotovýrobkukontaktujtepříslušnýmístníúřad,
společnostlikvidujícíkomunálníodpadneboprodejnu,kdejstevýrobek
zakoupili.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Nanášnovývýrobeksepodobu12měsícůoddatakoupě
vztahujeúplnázárukaprotielektrickýmamechanickýmzávadám
vyjma:
a)jakýchkolivzávad,knimždojdevdůsledkunesprávnéinstalace,
špatnéhozacházeníspřístrojemnebonáhodného
poškození;
b)opravnebozásahůdozařízení,provedenýchjakoukoliv
osobou,kteránemáodvýrobceoprávněníkprováděníservisních
úkonů;
c)jakýchkolivsoučástípřipojenýchkpřístroji,kterénejsouoriginálními
součástmiodvýrobce;
d)používánímimodomácnost;
e)provozupřinesprávnémnapětí.
Výšejmenovanépřípadynenarušujívašezákonnápráva.
Náhradní díly a spotřební materiály Hoover
VždypoužívejteoriginálnínáhradnídílyspolečnostiHoover.Získáteje
umístníhoprodejcevýrobkůHoovernebopřímoodspolečnostiHoover.
Vobjednávcedílůlaskavěvždyuvádějtečíslomodelu.
FiltrHepa-S90-35600831
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτότοπροϊόνπρέπεινασυναρμολογείταικαιναχρησιμοποιείται
αποκλειστικάκαιμόνογιατηχρήσηγιατηνοποίαπροορίζεται,όπως
αυτήπεριγράφεταισεαυτέςτιςοδηγίες.Χρησιμοποιείτετομόνογια
οικιακόκαθαρισμό.
Υπενθυμίσεις για την ασφάλεια.
ΜΗΝπερισυλλέγετευγρά,σκληράήαιχμηράαντικείμενα,σπίρτα,ζεστή
στάχτη,αποτσίγαραήάλλαπαρόμοιααντικείμενα.
ΜΗΝπερισυλλέγετεπροϊόνταπουπεριέχουνδιαλυτικάμέσαήεύφλεκτα
υγράόπωςυγράκαθαρισμού,πετρέλαιοκ.λπ.ήτουςατμούςτους.
ΜΗΝχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνείναιελαττωματικήήεάντο
καλώδιοτουεπιτοίχιουστηρίγματοςήοφορτιστήςπαρουσιάζειβλάβη.
ΜΗΝαντικαθιστάτετιςμπαταρίεςNiHMμεμπαταρίεςχωρίςδυνατότητα
επαναφόρτισης.
ΝΑκαθαρίζετετακτικάτονκάδοσκόνηςκαιτηδιάταξηφίλτρουόταν
περισυλλέγετελεπτήσκόνη.
ΝΑτοποθετείτετησυσκευήστοεπιτοίχιοστήριγμαμετάτηχρήσηγια
ναεπαναφορτιστούνοιμπαταρίες.Κατάδιαστήματαφροντίζετενα
αποφορτίζετεπλήρωςτιςμπαταρίεςγιαναδιατηρήσουντημέγιστη
διάρκειαζωήςτους.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Κουμπίλειτουργίας(On/Off)1.
Φωτάκιένδειξηςφόρτισης2.
Κουμπίαπελευθέρωσηςδοχείουσκόνης3.
Εργαλείομελεπτόάκρο4.
Δοχείοσκόνης5.
Βάσηφόρτισης/αποθήκευσης6.
Αναδιπλούμενοακροφύσιο*-*Διαθέσιμομόνοσεσυγκεκριμένα7.
μοντέλα.
Απαιτήσεις ηλεκτρικών συστημάτων.
ΑυτήησυσκευήHooverπαρέχεταιμαζίμεέναδιπλάμονωμένο
φορτιστήμπαταρίαςκατάλληλογιαεισαγωγήσεπρίζα230V(UK
240V).Βεβαιωθείτεότιταστοιχείααξιολόγησηςστηνετικέτατου
φορτιστήταιριάζουνμετηντάσητροφοδοσίας.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΦΟΡΤΙΣΗ
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑΕΡΓΑΛΕΙΑ:ΚΑΤΣΑΒΙΔΙΚΑΙΤΡΥΠΑΝΙ
ΒΑΣΗΦΟΡΤΙΣΗΣ/ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
Ησυσκευήείναιειδικάσχεδιασμένηώστεναστηρίζεταιστηβάση
φόρτισηςσεεπίπεδηεπιφάνεια
[1] ήσεκάθετηθέση[2]
Τυλίξτετοκαλώδιοπουπερισσεύειστηνπίσωπλευράτηςβάσης
φόρτισηςκαιβγάλτετοαπότοπλάιήτηνκάτωπλευρά.
ΓΙΑΕΠΙΤΟΙΧΙΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Τοποθετήστετηβάσηφόρτισηςστησχετικήεπιφάνεια.Σημειώστετο1.
κέντροτωντρυπών.
Μετακινήστετηβάσηκαιανοίξτεμετοτρυπάνιτρύπεςτων4,8χιλ.2.
Τοποθετήστετιςεπιτοίχιεςπρίζες.3.
Προσαρμόστετηθέσητηςβάσηςκαιεισαγάγετετιςβίδες,σφίξτετις4.
καιβεβαιωθείτεότιηβάσηείναικαλάστερεωμένηστοτοίχο.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ
Κρατήστετημονάδααπότηλαβήκαιπιέστεσταθεράπροςτακάτω1.
τηβάσηφόρτισης.
Βεβαιωθείτεότιτοκόκκινοφωτάκιανάβειυποδεικνύονταςτην2.
κατάστασηφόρτισης.
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Γιατηφόρτισητηςμπαταρίας,χρησιμοποιείτεμόνοτον
φορτιστήπουπαρέχεταιμαζίμετοσκουπάκι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΠΡΟΤΟΥΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΓΙΑΠΡΩΤΗΦΟΡΑΤΟ
ΣΚΟΥΠΑΚΙ,ΦΟΡΤΙΣΤΕΤΟΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝΓΙΑ24ΩΡΕΣ.
Ότανφορτίζετετοσκουπάκι,οδιακόπτηςλειτουργίαςπρέπεινα
βρίσκεταιστηθέσηOff.
Διατηρείτεπάντατοφορτιστήσυνδεδεμένοστηνπρίζα.Κατάτη
φόρτιση,ηαύξησητηςθερμοκρασίαςτουφορτιστήείναιφυσιολογική.
Εάνηδιάρκειαλειτουργίαςμειωθείμετάαπόεπαναλαμβανόμενη
χρήση,αφήστετοσκουπάκιναλειτουργήσειμέχρινασταματήσει
εντελώςκαι,στησυνέχεια,επαναφορτίστετογια24ώρες.Γιαβέλτιστα
αποτελέσματαεπαναλάβετεαυτήτηδιαδικασίαμιαφοράτομήνα.
Σημαντικό:Μηνφορτίζετεποτέτιςμπαταρίεςσεπεριβάλλονμε
θερμοκρασίαάνωτων37°Cήκάτωτων0°C.
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
ΧΡΗΣΗ:Αφαιρέστετοσκουπάκιαπότηβάσηστήριξης,επιλέξτετη
θέσηONμετοδιακόπτηλειτουργίας.Αδειάστεκαικαθαρίστετημονάδα
καιτοφίλτρομετάαπόκάθεχρήσηήότανημονάδαγεμίσει.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Τοεργαλείομετολεπτόάκροβρίσκεταιμόνιμαενσωματωμένοστη
συσκευήγιατηδικήσαςευκολία.
Χρήση
Ξεδιπλώστετοεργαλείομετολεπτόάκρο,ευθυγραμμίστετομετο1.
ακροφύσιοκαιπιέστετομέχριναασφαλίσειστηθέσητου. [3]
Γιανααποθηκεύσετετοεργαλείομετολεπτόάκρο:Τραβήξτετο2.
προςτακάτωμέχρινααπασφαλιστεί.Διπλώστετοπροςτηνπλευρά
τηςσκούπαςκαιασφαλίστετομετοκλιπστηχώροαποθήκευσης. [4]
ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ
Γιαπιοεύκοληκαιάνετηπερισυλλογήτηςσκόνηςαπόόλεςτις
επιφάνειες,επίπεδεςήανώμαλες.
Τοποθετήστετοαναδιπλούμενοακροφύσιοστοακροφύσιοτουκάδου.
ΔΟΧΕΙΟ ΣΚΟΝΗΣ ΚΑΙ ΦΙΛΤΡΟ: ΑΦΑΙΡΕΣΗ και ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΓΙΑΒΕΛΤΙΣΤΑΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕΤΟ
ΦΙΛΤΡΟΜΕΤΑΑΠΟΚΑΘΕΧΡΗΣΗ
Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςκαιαφαιρέστετηδιάταξητουδοχείου1.
σκόνης.[5]
Κρατήστετοδοχείοσκόνηςεπάνωαπότονκάδοαπορριμμάτωνκαι2.
αφαιρέστεπροσεκτικάτοκλασικόφίλτροήτοφίλτροHepa*.[6]
Αδειάστετοδοχείοσκόνης.Αφαιρέστετησκόνηκαιτηβρομιάαπό3.
τοκλασικόφίλτρο/φίλτροHepa*χρησιμοποιώνταςμιαβούρτσαή
ανακινώνταςτοφίλτρομέσαστονκάδοαπορριμμάτων.[7]
Μπορείτεναπλύνετετοφίλτρομεζεστήσαπουνάδα,ενώπροτού4.
τοτοποθετήσετεστοσκουπάκισαςβεβαιωθείτεότιείναιεντελώς
στεγνό.[8]
ΤοφίλτροHepa*πλένεταιμόνομεζεστόνερό.Μηνχρησιμοποιείτε5.
απορρυπαντικό,ενώπροτούτοποθετήσετετοφίλτροhepa*
βεβαιωθείτεότιείναιεντελώςστεγνό.[9]
Επανατοποθετήστετοκλασικόφίλτρο/φίλτροHepa*στοδοχείο6.
σκόνηςκαιστερεώστετοξανάμέσαστοσκουπάκι.[10]
*Διαθέσιμομόνοσεσυγκεκριμέναμοντέλα
Απόρριψη μπαταριών που έχει ολοκληρωθεί η διάρκεια ζωής τους
Εάνσκοπεύετενααπορρίψετετησκούπα,πρέπεινααφαιρέσετε
τιςμπαταρίες.Οικενέςμπαταρίεςπρέπεινααπορρίπτονταισε
εγκαταστάσειςανακύκλωσηςκαιόχισταοικιακάαπορρίμματα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:Πάντανααποφορτίζετεπλήρωςτιςμπαταρίες,προτού
τιςαφαιρέσετε.
Αφαίρεση μπαταριών
Αφαιρέστετοδοχείοσκόνης.Ξεβιδώστετις6βίδεςκαιανοίξτετη
μονάδα.Αφαιρέστετηδιάταξητουμοτέρκαιαποσυνδέστετακαλώδια.
Αφαιρέστετιςμπαταρίες.
Σημείωση:Εάναντιμετωπίσετεοποιεσδήποτεδυσκολίεςκατάτην
αποσυναρμολόγησητηςμονάδαςήγιαπερισσότερεςπληροφορίες
σχετικάμετηδιαχείριση,τηνανάκτησηκαιτηνανακύκλωσηαυτούτου
προϊόντος,επικοινωνήστεμετηδημοτικήυπηρεσίατηςπεριοχήςσαςή
τηνυπηρεσίααπόρριψηςοικιακώναπορριμμάτων.
WEEE
ΑυτήησυσκευήφέρειτησήμανσηπουεπιβάλλειηΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/EΚ,περίΑποβλήτωνΗλεκτρικούκαιΗλεκτρονικούΕξοπλισμού
(ΑΗΗΕ).
Ησωστήαπόρριψητουπροϊόντοςθααποτρέψειτιςπιθανέςαρνητικές
επιπτώσειςστοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία,οιοποίεςπιθανόν
ναπροκύψουναπότηνακατάλληληδιαχείρισητουπροϊόντος.
Ησήμανσητουπροϊόντοςεπισημαίνειότιτοσυγκεκριμένοπροϊόνδεν
πρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεταοικιακάαπορρίμματα.Αντιθέτως,θα
πρέπειναπαραδίδεταιστοεκάστοτεσημείοσυλλογήςηλεκτρικούκαι
ηλεκτρονικούεξοπλισμούγιαανακύκλωση.
Ηαπόρριψητουπροϊόντοςθαπρέπειναγίνεισύμφωναμετους
εθνικούςπεριβαλλοντικούςκανονισμούςπουισχύουνγιατηναπόρριψη
αποβλήτων.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετηδιαχείριση,τηνανάκτηση
καιτηνανακύκλωσηαυτούτουπροϊόντος,επικοινωνήστεμετηδημοτική
υπηρεσίατηςπεριοχήςσας,τηνυπηρεσίααπόρριψηςοικιακών
απορριμμάτωνήτοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.
ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Ηνέασαςσυσκευήκαλύπτεταιπλήρωςαπόεγγύηση12μηνώναπότην
ημερομηνίααγοράςγιαηλεκτρικές/μηχανικέςβλάβες,εκτόςαπόταεξής:
α)Βλάβεςοιοποίεςπροκύπτουνλόγωλανθασμένηςεγκατάστασηςή
κακήςχρήσηςτηςσυσκευήςήβλάβηπουέχειπροκληθείκατάλάθος.
β)Επιδιόρθωσηήτροποποίησητηςσυσκευήςαπόάτομομη
εξουσιοδοτημένοαπότονκατασκευαστήγιατηνεκτέλεσηεργασιών
σέρβις.
γ)Μέρηπουέχουντοποθετηθείστησυσκευήκαιταοποίαδενείναι
γνήσιαμέρητουκατασκευαστή.
δ)Μηοικιακήχρήσητηςσυσκευής.
ε)Λειτουργίαμεακατάλληλητάσηρεύματος.
ΗεγγύησηισχύειμόνογιατοΗνωμένοΒασίλειοκαιτηΒόρειαΙρλανδία.
Οιπαραπάνωυποδείξειςδενεπηρεάζουντανόμιμαδικαιώματάσας.
Ανταλλακτικά και Αναλώσιμα της Hoover
ΧρησιμοποιείτεπάντοτεγνήσιαανταλλακτικάτηςHooverόταν
αντικαθιστάτεκάποιοεξάρτημα.Μπορείτεναταπρομηθευτείτεαπότον
τοπικόαντιπρόσωποτηςHooverήαπευθείαςαπότηνHoover.Κατάτην
παραγγελίαεξαρτημάτωναναφέρετεπάντατοναριθμόμοντέλου.
ΦίλτροHepa–S90-35600831
HANDYPLUS_DRY.indd2 13/09/200807:47:16
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 2.73 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Hoover. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Hoover
نموذج SP48DR6 017 Handy Plus
فئة مكانس كهربائية يدوية
نوع الملف PDF
حجم الملف 2.73 MB

كافة الأدلة لـ مكانس كهربائية يدوية Hoover
المزيد من أدلة مكانس كهربائية يدوية

الأسئلة المتداولة حول مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

هل يمكنني استخدام مكنسة كهربائية عادية لامتصاص الرماد؟ تم التحقق

لا ، هذا غير ممكن على الإطلاق. قد يكون الرماد الذي يبدو باردًا دافئًا أو ساخنًا بالداخل. المكنسة الكهربائية العادية غير مصممة لهذا وقد تتسبب في نشوب حريق. أيضًا ، فلاتر المكانس الكهربائية العادية ليست دائمًا مناسبة للاحتفاظ بالجزيئات الصغيرة جدًا مثل الرماد. يمكن أن تصل بعد ذلك إلى محرك المكنسة الكهربائية وتتسبب في تلفها.

كان ذلك مفيدا (31) اقرأ أكثر

ما هو HEPA؟ تم التحقق

HEPA تعني هواء جسيمات عالي الكفاءة. تحتوي العديد من المكانس الكهربائية على مرشح HEPA. سيتوقف مرشح HEPA عن 85٪ على الأقل و 99،999995٪ على الأكثر من كل الجسيمات التي يبلغ حجمها 0،3 ميكرومتر (ميكرومتر) وما فوق.

كان ذلك مفيدا (29) اقرأ أكثر
كتيب مكنسة كهربائية يدوية SP48DR6 017 Handy Plus Hoover

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة