كتيب مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox

هل تحتاج إلى دليل لـ مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 2 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

2
IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI - Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile che siano descritti singoli
particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non
conforme alle regole dell’arte. La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm. Vericare che la tensione di rete corrisponda
a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa. Per Apparecchi in Classe I
a
accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico
a terra. Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tubazione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso della tubazione deve essere il più breve
possibile. Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, ecc.). Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la
Cappa che apparecchi non azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione sufciente dell’ambiente. Se
la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire il richiamo d’aria pulita. La Cappa è stata progettata esclusivamente per
uso domestico, per abbattere gli odori della cucina. Non fare mai uso improprio della Cappa. Non lasciare amme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione.
Regolare sempre le amme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole. Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio
surriscaldato potrebbe inammarsi. Non preparare alimenti ambè sotto la cappa da cucina; pericolo d'incendio. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o
istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica o spegnendo l’interruttore generale. Effettuare una scru-
polosa e tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli consigliati (Rischio di incendio), Filtri antigrasso Z Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano
di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso / H Non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito ogni 2
mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso - Filtri antiodore al Carbone attivo W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non è lavabile
e non è rigenerabile, va sostituito ogni 4 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso. Per la pulizia delle superci della Cappa è
sufciente utilizzare un panno umido e detersivo liquido neutro. Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come
un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufcio comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
GB - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS - The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may nd descriptions of
individual features that do not apply to your specic appliance. The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm. Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate
xed to the inside of the hood. For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust ue
through a pipe of minimum diameter 120 mm. The route of the ue must be as short as possible. Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combus-
tion fumes (boilers, replaces, etc.). If the extractor is used in conjunction with non electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufcient degree of aeration
must be guaranteed in the room in order to prevent the backow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to
guarantee the entry of clean air. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. Never use the hood for purposes other
than for which it has been designed. Never leave high naked ames under the hood when it is in operation. Adjust the ame intensity to direct it onto the bottom of the
pan only, making sure that it does not engulf the sides. Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into ames. Do not ambè
under the range hood; risk of re This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance
work.Clean and/or replace the Filters after the specied time period (Fire hazard), Grease lters Z The lters must be cleaned every 2 months of operation, or more
frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. / H This lter cannot be washed and should be replaced every two months. - Activated
charcoal lter W These lters are not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently with
heavy usage. Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm.
FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS - La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires
ne gurant pas dans votre appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de
l’art. La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins. Vérier que la tension du secteur correspond à la valeur qui
gure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte. Pour les Appareils appartenant à l
a
Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique
domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur. Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur
à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible. Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion
tel que (Chaudière, cheminée, etc…). Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des
appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération sufsante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec
l’extérieur pour garantir l’inltration de l’air pur. La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine. Ne
jamais utiliser abusivement la hotte. Ne pas laisser les ammes libres à forte intensité quand la hotte est en service. Toujours régler les ammes de manière à éviter
toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites. Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enammer. Ne pas
préparer d’aliments ambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des ca-
pacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous
le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant
de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la che ou en actionnant l’interrupteur général. Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû
des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d’incendie), Filtres anti-graisse Z Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou
plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense. / H Ce ltre ne peut être lavé; il est indispensable de le changer tous les deux mois. - Filtre anti-odeur W Il
ne sont pas lavables ni régénérables, il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense. Pour le
nettoyage des surfaces de la hotte, il suft d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre. Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau muni-cipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 1.91 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Dominox. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Dominox
نموذج DA 632 FWH
فئة مداخن مواقد طبخ
نوع الملف PDF
حجم الملف 1.91 MB

كافة الأدلة لـ مداخن مواقد طبخ Dominox
المزيد من أدلة مداخن مواقد طبخ

الأسئلة المتداولة حول مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

ما هي المسافة التي يجب أن تكون بين مدخنة موقد الطبخ عندي وشبكة الموقد؟ تم التحقق

يمكن أن يختلف ذلك حسب الماركة، إلا أنه بشكل عام يجب أن تكون مدخنة الموقد على مسافة 65 سم على الأقل فوق شبكة موقد غازي و50 سم فوق شبكة موقد كهربائي أو حثي. وذلك من أجل تحسين أمان الحريق

كان ذلك مفيدا (1213) اقرأ أكثر

هل أحتاج إلى شفاط طباخ بمحرك أو بدون محرك؟ تم التحقق

شفاطات الطباخ ذات المحرك مخصصة عندما يتحرك الهواء للخارج مباشرة. شفاط طباخ بدون محرك مخصص عندما يكون هناك نظام تهوية مركزي. لا تقم أبدًا بتوصيل شفاط البوتاجاز بمحرك بنظام تهوية مركزي!

كان ذلك مفيدا (635) اقرأ أكثر
كتيب مدخنة موقد طبخ DA 632 FWH Dominox

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة