كتيب أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann

هل تحتاج إلى دليل لـ أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann الخاص بك؟ يمكنك أدناه عرض وتنزيل دليل PDF باللغة العربية مجانًا. يحتوي هذا المنتج حاليًا على 2 من الأسئلة الشائعة، و0 من التعليقات، كما حصل على 0 من الأصوات. إذا لم يكن هذا هو الدليل الذي تريده، يرجى الاتصال بنا.

هل منتجك معيب ولا يقدم الدليل أي حل؟ انتقل إلى Repair Café للحصول على خدمات الإصلاح المجانية.

كتيب

Loading…

English
7
Język polski
8
Українська
10
Русский
11
Stand09/14
Magyarul
9
NE 8008 CB
Język polski
7
Українська
9
Русский
10
11
Magyarul
8














































 1
1.5AAMIGNON 2



 3


 1
0 2
 3





 4

 5
 6




 1
 2
 3

 4



 5


 6
 7
 8


 

1.51:
UM3


Cleaning
CAUTION:
• Donotsubmergetheapplianceinwater.This
could destroy the electronics.
• Donotusesharporabrasivecleaningagents.
1. Switch off the appliance before cleaning.
2. Removethebatteryfromthebatterycompartment.
3. Holdtheshaverheadbythecasing.Loosenthe
shaving head by turning it anticlockwise and remove
it.
4. Carefullyremovetheshavingbladeholderfromthe
shaver head. If the shaving blade holder does not
come off, lightly tap the shaver head on a table, if
necessary.
5. Removetheremaininghairfromtheshavingblade
holderwithanebrush.Youcanalsoblowoffthe
remaining hair from the holder.
6. Reassembletheapplianceinreverseorder.
7. Put on the protective cap.
8. If necessary, clean the housing of the appliance with
a moist towel, then wipe it dry.
Technical Data
Model: ....................................................................NE8008CB
Netweight: ..................................................... .approx.0.47kg
Battery: ...........................1x1.5V,Type:MIGNONLR6,AA,
UM3
Therighttomaketechnicalanddesignmodicationsin
the course of continuous product development remains
reserved.
Disposal
• Removethebatteryfromthebatterycompartment.
• Disposeofthespentbatteryatappropriatecollec-
tion points or at the distributor. Do not dispose of
withhouseholdwaste!
• Donotdisposeofthedevicewithhouseholdwaste
attheendofitsservicelife.Bringittoanofcial
collection point for recycling. By doing so, you help
protect the environment.
Instrukcja obsługi
Dziękujemyzawybórnaszegoproduktu.Mamynadzieję,
żekorzystaniezurządzeniasprawiPaństwuradość.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przeduruchomieniemurządzeniaproszębardzodokład-
nieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Proszęzachowaćjąwraz
zkartągwarancyjną,paragonemiwmiaręmożliwości
równieżkartonemzopakowaniemwewnętrznym.Prze-
kazującurządzenieinnejosobie,oddajjejtakżeinstrukcję
obsługi.
• Stosowaćurządzeniewyłączniedocelówprywat-
nychizgodniezjegoprzeznaczeniem.Urządzenie
niejestprzeznaczonedocelówhandlowych.
• Wyłączurządzenie,jeśligonieużywasz,wcelu
zamontowaniaakcesoriówlubwraziezakłóceń.
• Nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie.Należy
skontaktowaćsięzupoważnionympracownikiem.
• Stosowaćwyłącznieczęścioryginalne.
• Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
• Niekorzystaćzurządzenia,jeśligłowicagoląca,
uchwytnaostrzelubsamoostrzesązdeformo-
wanelubuszkodzone!
• Niezdejmowaćgłowicygolącejpodczaspracy!
• Niewkładaćurządzeniagłębiejdonozdrzy/
małżowinyusznejniżdowąskiegokoniuszkaw
głowicygolącej.
UWAGA:
• Głowicagolącaorazostrzesąwytwarzaneprecy-
zyjnieiniemogąbyćnarażonenaciężkieładunki,
uderzenialubpodobnesytuacje.
• Niewkładaćżadnychostrychprzedmiotówdo
głowicygolącej.
• Chronićurządzenieprzedwilgociąicieczami.
• Urządzenieprzeznaczonejestdousuwaniawłosówz
nosaiuszu.Nieużywaćurządzeniawinnychcelach.
• Przedczyszczeniemiwyjęciembateriizawsze
wyłączaćurządzenie.
Obsługa baterii
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nienarażaćbateriinawysokietemperaturylubbezpo-
średnienasłonecznienie.Nigdyniewrzucaćbateriido
ognia.
Skład zestawu
1Trymerdonosaiuszu
1Przeźroczystanasadkaochronnagłowicęgolarki
1Szczoteczkadoczyszczenia
Założenie baterii
(Baterianiewchodziwskładzestawu)
1. Odkręcićdolnąpokrywkę.
2. Włożyćbaterię1,5VMIGNONtypuAAdo
przegródkinabaterię.Biegundodatni(+)musibyć
skierowanadogłowicygolącej.
3. Zamknąćponownieprzedziałbaterii,ażsłyszalnie
zatrzaśniesięnamiejscu.
Użytkowanie
1. Zdjąćosłonkęzabezpieczającą.
2. Zsunąćprzełącznikwkierunku„0”abywłączyć
urządzenie.
3. Wprowadzićkoniuszekgłowicygolącejdonozdrza
lubmałżowinyusznej.
OSTRZEŻENIE:
Usuwaćtylkowidocznewłosyznosalubuszu.
Niedociskaćzbytmocnourządzeniado
nozdrzy/uszu.Gdywkładamyzbytgłęboko
możnasięzranić!
4. Ustawićprzełącznikzpowrotemwkierunku„
” po
użyciu,abywyłączyćurządzenie.
5. Oczyścićgłowicęgolącąpokażdymużyciudelikat-
nympędzelkiem.
6. Nałożyćzpowrotemosłonkęzabezpieczającą.
Czyszczenie
UWAGA:
• Niezanurzaćurządzeniawwodzie.Możetoznisz-
czyćelektronikę.
• Niestosowaćostrychaniżrącychśrodkówczysz-
czących.
1. Wyłączyćurządzenieprzedczyszczeniem.
2. Wyjąćbaterięzprzegródkinabaterię.
3. Przytrzymaćobudowęgłowicygolącej.Obluzować
głowicęgolącąprzezobracaniejejwlewoizdjąćją.
4. Ostrożniezdjąćuchwytostrzagolącegozgłowicy
golącej.Jeśliuchwytostrzagolącegonieschodzi,
delikatniestuknąćgłowicąwblatstołu,jeślijestto
konieczne.
5. Usunąćpozostałewłosyzuchwytuostrzagolącego
zapomocądelikatnegopędzelka.Możnarównież
wydmuchaćpozostałewłosyzuchwytu.
6. Ponowniezmontowaćurządzeniewodwrotnej
kolejności.
7. Nałożyćosłonkęzabezpieczającą.
8. Wraziekoniecznościoczyścićobudowęurządzenia
wilgotnymręcznikieminastępniewytrzećdosucha.
Dane techniczne
Model: ....................................................................NE8008CB
Waga netto: ..............................................................ok.0,47kg
Bateria: ..........................1x1,5V,rodzaj:MIGNONLR6,AA,
UM3
Zastrzegamysobieprawowprowadzaniazmiantechnicz-
nychiprojektowychwtrakcieciągłegorozwojuproduktu.
Ogólne warunki gwarancji
Producent/Dystrybutorudziela24miesięcygwarancji
nazakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestod
datyzakupuurządzenia.
Wtymokresieuszkodzoneurządzeniebędziebezpłatnie
wymienionenawolneodwad.Wprzypadku,gdy
wymianabędzieniemożliwadozrealizowania,Nabywca
otrzymazwrotcenyzakupuurządzenia.
Zauszkodzoneurządzenieuważasiętakie,którenie
spełniafunkcjiokreślonychwinstrukcjiobsługi,aprzy-
czynątakiegostanujestwewnętrznawadafabrycznalub
materiałowa.
Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniamechaniczne,
chemiczne,termiczne,powstałewwynikudziałaniasił
zewnętrznych(np.przepięciewsiecienergetycznejczy
wyładowaniaatmosferyczne),jakrównieżwadypowstałe
wwynikuobsługiniezgodnejzinstrukcjąobsługiurządze-
nia.
Nabywcyprzysługujeprawodowymianyurządzenia
nawolneodwadlub,jeśliwymianajestniemożliwa,
zwrotugotówkitylkopodostarczeniudopunktuzakupu
kompletnegourządzeniazoryginalnymiakcesoriami,
instrukcjąobsługiiworyginalnymopakowaniuwrazz
dowodemzakupuiprawidłowowypełnionąkartągwa-
rancyjną(pieczątkasklepu,datasprzedażyurządzenia).
Gwarancjaorazzawartewniejwarunkiobowiązująna
terenieRzeczpospolitejPolskiej.
Niniejszagwarancjaniewyłącza,nieograniczaaninie
zawieszauprawnieńNabywcywynikającychzprzepisów
Ustawyzdnia27lipca2002r.oszczególnychwarunkach
sprzedażykonsumenckiejorazozmianiekodeksucywil-
nego(Dz.U.z2002r.Nr141,poz.1176).
Dystrybutor:
CTCClatronicSp.zo.o
ul.Opolska1akarczów
49-120Dąbrowa
Usuwanie
• Wyjąćbaterięzprzegródkinabaterię.
• Utylizowaćzużytąbaterięwstosownychpunktach
zbiórkiczyudystrybutora.Niewyrzucaćbateriiwraz
zodpadamigospodarstwadomowego!
• Niewolnowyrzucaćurządzeniawrazzodpadami
gospodarstwadomowegopodkoniecjego
przydatnościdoużycia.Należyprzekazaćjedo
ocjalnegopunktuzbiórkiwcelurecyklingu.Dzięki
takiemudziałaniupomagaszchronićśrodowisko.
Használati utasítás
Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Reméljük,
elégedettenhasználjamajdakészüléket.
Biztonsági utasítások
Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanolvassavé-
gigahasználatiutasítást,ésőrizzemegagarancialevéllel,
apénztárinyugtávaléslehetőlegacsomagolókartonnal,
ill.azabbanlévőbélésanyaggalegyütt!Amenynyibena
készüléketharmadikszemélynekadjatovább,ahasznála-
tiútmutatótisadjaakészülékhez.
• Akészüléketcsakszemélyescélraésrendelte-
tésénekmegfelelőenhasználja.Akészüléknem
kereskedelmihasználatrakészült.
• Kapcsoljakiakészüléket,hanemhasználjatöbbet,
tartozékokatteszfelrá,tisztítjavagyzavartészlel.
• Nejavítsasajátkezűlegakészüléket.Lépjenkap-
csolatbaahivatalosszervizzel.
• Csakeredeticserealkatrészekethasználjon.
• Gyerekeknemjátszhatnakakészülékkel.
FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
• Nehasználjaakészüléket,haavágófeje,késtar-
tójavagykésedeformálódottvagykárosodott.
• Működésközbennetávolítsaelavágófejet.
• Neengedjebejobbanakészüléketazorrlyukak-
ba/fülkagylóba,mintavágófejvékonycsúcsa.
VIGYÁZAT:
• Avágófejéskéspontosanmegmunkált,netegye
kierősterhelésnek,ütésnekvagyhasonlónak.
• Nehelyezzensemmilyenélestárgyatavágófej-
be.
• Védjeakészüléketanedvességtőlésafolyadé-
koktól.
• Akészülékcsakorr-ésfülszőreltávolításáraszolgál.
Nehasználjaakészüléketsemmilyenmáscélra.
• Tisztításelőttmindigkapcsoljakiakészüléket,és
vegyekiazelemet.
Az elemek kezelése
FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély!
Netegyekiazelemeketmagashőmérsékleteknek
vagyközvetlennapfénynek.Tilosazelemekettűzbe
dobni.
A csomag tartalma
1Orr-ésfülszőrvágó
1Átlátszófedélavágófejhez
1Tisztítókefe
Az elem behelyezése
(Azelemnincsacsomagban)
1. Csavarjaleazalsófedelet.
2. Helyezzenbeegy1,5V-osMIGNONAAtípusú
elemetazelemtartóba.Apozitív(+)érintkezőnek
kellavágófejfelénéznie.
3. Zárjabeazelemtartót,amíghallhatóanahelyére
nem kattan.
Használat
1. Távolítsaelavédősapkát.
2. Csúsztassaakapcsolót“0”iránybaakészülék
bekapcsolásához.
3. Vezesseavágófejcsúcsátazorrlyukbavagya
fülkagylóba.
FIGYELMEZTETÉS:
Csakakiemelkedőorr-vagyfülszőrttávolítsael.
Netoljabeerővelakészüléketazorrlyukába/
fülkagylóba.Sérüléstokozhatmagának,hatúl
mélyrehelyezibe!
4. Ahasználatutáncsúsztassahátraakapcsolót“
iránybaakészülékkikapcsolásához.
5. Egynomkefévelmindenhasználatutántisztítsa
megavágófejet.
6. Helyezzevisszaavédősapkát.
Tisztítás
VIGYÁZAT:
• Nemerítsevízbeakészüléket.Eztönkretehetiaz
elektronikát.
• Nehasználjonkarcolóhatásúvagyszemcsés
tisztítószert.
1. Tisztításelőttkapcsoljakiakészüléket.
2. Vegyekiazelemetazelemtartóból.
3. Aháználfogvatartsaavágófejet.Lazítsamega
vágófejetazóramutatójárásávalellentétesirányba
forgatással,ésvegyele.
4. Óvatosantávolítsaelavágókéstartótavágófejből.
Haavágófejtartónemjönle,óvatosankoppintsaa
vágófejetazasztalhoz.
5. Egynomkeféveltávolítsaelamaradékszőrta
vágófejtartóból.Kiisfújhatjaamaradékhajata
késtartóból.
6. Szereljeösszeakészüléketfordítottsorrendben.
7. Helyezzevisszaavédősapkát.
8. Haszükséges,egynedvesruhávaltisztítsamega
készülékházát,majdtöröljeszárazra.
Műszaki adatok
Modell: ...................................................................NE8008CB
Nettótömeg: ...........................................................kb.0,47kg
Elem: ................................1x1,5V,típus:MIGNONLR6,AA,
UM3
Aműszakiéskivitelezésimódosításokjogátafolyamatos
termékfejlesztésmiattfenntartjuk.
Hulladékkezelés
• Vegyekiazelemetazelemtartóból.
• Ahasználtelemeketegygyűjtőpontbanvagya
forgalmazónáladjale.Nedobjakiaháztartási
szemétbe!
• Élettartamavégénneaháztartásihulladékbadobja
akészüléket.Vigyeegyhivatalosgyűjtőpontba.
Ezzelsegítmegvédeniakörnyezetet.
Інструкція з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви
будете задоволені його можли-востями.
Вказівки з безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу
дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та
зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим
чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою
і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде
передано третім особам, слід передавати його разом
з цією інструкцією з експлуатації.
• Використовуйтецейпристрійдляприватнихці-
лей і за призначенням. Пристрій не призначений
для комерційного використання.
• Будьласка,вимикайтеприлад,колиВине
працюєте, замінюєте інструменти, проводити
очищення приладу або при неполадках.
• Неремонтуйтепристрійсамотужки.Зверніться
до уповноважених спеціалістів.
• Використовуйтелишеоригінальнідеталі.
• Недозволяйтедітямгратисяприладом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Існує небезпека травмування!
• Невикористовуйтепристрій,якщоголовказ
лезом, тримач леза або лезо деформовано чи
пошкоджено!
• Незнімайтеголовкузлезомпідчасроботи
пристрою!
• Невставляйтепристрійуніздрю/вушну
раковину далі, ніж на довжину вузького кінця
головки.
УВАГА:
• Головкаілезовиготовленізадопомогою
технології високої точності, тому на них не слід
тиснути, вдаряти тощо.
• Неставтебудь-якігостріпредметивголовкуз
лезом.
• Оберігайтепристрійвідвологостітарідин.
• Цейпристрійпризначенийвиключнодляви-
даленняволоссязносаівух.Невикористовуйте
пристрій для будь-яких інших цілей.
• Передчищеннямзавждивимикайтепристрійта
виймайте батарейку.
Поводження з батареями
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Існує небезпека вибуху!
Незалишайтебатареїуспекотномумісціабопід
прямимсонячнимпромінням.Ніколинекидайте
батареї у вогонь.
Комплектність
1 Тример для підстригання волосся в носі та вухах
1 Прозорий захисний ковпачок головки для гоління
1 Щіточка для чищення
Вставлення батарейку
(Батарейкавкомплектневходить)
1. Відкрутітьнижнюкришку.
2. Вставтевбатарейнийвідсікбатарейку
1,5ВMIGNONтипуAA.Додатнійконтакт(+)має
бути розташовано в бік головки для гоління.
3. Закрийтевідділокдлябатарейок,кришкамає
клацнути.
Використання
1. Знімітьзахиснийковпачок.
2. Посуньте перемикач до позначки 0” , щоб уві-
мкнути пристрій.
3. Спрямуйте кінець головки з лезом у ніздрю або
вушну раковину.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Видаляйтелишеволосинкиносатавуха,що
виступають.Нетиснітьізсилоюпристрій
уніздрю/вушнураковину.Якщовставити
пристрій занадто глибоко, можна себе
травмувати!
4. Щоб вимкнути пристрій після його використання,
посуньте перемикач до позначки
” .
5. Після кожного використання чистьте голівку для
гоління густою щіткою.
6. Зновувстановітьзахиснийковпачок.
Чищення
УВАГА:
• Незанурюйтеприладуводу.Цеможепошко-
дити електроніку.
• Невикористовуйтегостріабоабразивнізасо-
би для чищення.
1. Перед тим, як чистити пристрій, вимкніть його.
2. Виймітьбатарейкузбатарейноговідсіку.
3. Тримайте голівку для гоління за корпус. По-
слабте головку з лезом, повернувши її проти
годинникової стрілки, і зніміть її.
4. Обережновиймітьтримачлезазголівкидля
гоління.Якщотримачлезаневиймається,за
потреби злегка постукайте голівкою для гоління
о стіл.
5. Густоющіткоювидалітьволосся,щолишилося,
з тримача леза. Також струсіть залишки волосся
з тримача.
6. Зберітьприладузворотномупорядку.
7. Встановітьзахиснийковпачок.
8. Запотребипротрітькорпусприладувогким
рушником, потім витріть насухо.
Технічні параметри
Модель: ...........................................................NE8008CB
Ваганетто: ................................................. .прибл.0,47kg
Батарейка: .................. 1x1,5В,Тип:MIGNONLR6,AA,
UM3
Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігаєть-
ся продовж процесу розробки продукту.
Руководство по эксплуатации
Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,он
вам понравится.
Указания по технике безопас-ности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплу-
атации и сохраните ее в надежном месте, вместе с га-
рантийным талоном, кассовым чеком и, по возможно-
сти, картонной коробкой с упаковочным материалом.
Если даете кому-либо попользоваться прибором,
обязательно дайте впридачу данную инструкцию по
эксплуатации.
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразом
и по назначению. Прибор не предназначен для
коммерческого использования.
• Отключайтеприборотсетипитания,когдаонне
используется, при установке насадок, во время
чистки или если он неправильно работает.
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприбор
самостоятельно, а обращайтесь в таком случае
за помощью к специалисту, имеющему соот-
ветствующий допуск.
• Используйтетолькооригинальныезапчасти.
• Детямзапрещаетсяигратьсустройством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ранения!
• Непользуйтесьприбором,еслистригущая
головка, держатель головки или лезвие
деформировано или повреждено!
• Неснимайтестригущуюголовкуприработаю-
щем приборе!
• Невводитеприборвносовое/ушноеотвер-
стие дальше узкого конца стригущей головки.
ВНИМАНИЕ:
• Стригущаяголовкаилезвиеточнообрабо-
таны и не должны подвергаться большим на-
грузкам, ударам или подобным воздействиям.
• Невставляйтеострыепредметывстригущую
головку.
• Защищайтеприборотвлагиилижидкостей.
• Этотприборпредназначентолькодляудаления
волосвносуиушах.Неиспользуйтеегов
других целях.
• Передочисткойвсегдавыключайтеприбори
вытаскивайте батарейку.
Обращение с элементами питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность взрыва!
Неподвергайтеэлементыпитаниявоздействию
высоких температур или прямых солнечных лучей.
Никогданебросайтеэлементыпитаниявогонь.
Объем поставки
1 Триммер для удаления волос из носа и ушей
1 Прозрачная защитная крышка бреющей головки
1 Щетка для чистки
Установка батарейку
(Батарейкавкомплектневходят)
1. Открутитенижнююкрышку.
2. Вставьтебатарейкутипа1,5ВMIGNONAAв
отсекдлябатареек.Положительнаяклемма(+)
должна быть направлена в сторону бреющей
головки.
3. Закройтебатарейныйотсекдослышимогощелч-
ка.
Использование
1. Снимите защитную крышку.
2. Передвиньте переключатель в направлении “0
для включения прибора.
3. Введитекончикстригущейголовкивносовое
или ушное отверстие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Удаляйте только выступающие из носа или
ухаволосы.Невводитеприборвносовое/
ушное отверстие с излишним усилием. При
слишком глубоком введении можно поранить-
ся!
4. Передвиньте переключатель в направлении “
для выключения прибора.
5. Чистите бреющую головку после каждого ис-
пользования мелкой щеткой.
6. Наденьтезащитнуюкрышку.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
• Неопускайтеприборподводу.Водаможет
испортить электронику прибора.
• Неиспользуйтеострыепредметыилиабра-
зивные чистящие средства.
1. Перед чисткой выключите прибор.
2. Вытащитебатарейкуизотсека.
3. Держитебреющуюголовкузакорпус.Ослабьте
стригущую головку, повернув ее против часовой
стрелки, и снимите.
4. Аккуратно достаньте держатель бреющих
лезвий из бреющей головки. Если держатель не
выходит, слегка постучите бреющей головкой по
столу при необходимости.
5. Удалите оставшиеся волоски с бреющей голов-
ки с помощью мелкой щеточки. Можно также
выдуть остатки волос из держателя.
6. Соберите прибор в обратном порядке.
7. Наденьтезащитнуюкрышку.
8. При необходимости очистите корпус прибора
влажным полотенцем, затем насухо вытрите.
Технические данные
Модель: ...........................................................NE8008CB
Чистый вес: ..................................................прибл.0,47кг
Батарейка: .................1x1,5B,типа:MIGNONLR6,AA,
UM3
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
قم بتنزيل الكتيب الدليلي بالعربية (PDF, 1.95 MB)
(عليك الاهتمام بالبيئة وقم بطبع هذا الكتيب الدليلي فقط إذا كان ذلك ضروريا بالفعل)

Loading…

التقييم

‫قم بإخبارنا عن رأيك في أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann عن طريق ترك تقييم للمنتج. هل تريد أن تشارك بتجاربك مع هذا المنتج أو طرح سؤال ما؟ يرجى ترك تعليق في أسفل الصفحة.
هل أنت راض عن أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann؟
نعم لا
كن أول من يقيم هذا المنتج
0 الأصوات

انضم للمحادثة المتعلقة بهذا المنتج

هنا يمكنك مشاركة رأيك حول أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann. إذا كان لديك سؤال، فاقرأ الدليل بعناية أولاً. يمكن طلب الدليل باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا.

المزيد عن دليل المستخدم هذا

نحن ندرك أنه من الجيد أن يكون لديك دليل ورقي لـ أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann الخاص بك. يمكنك دائمًا تنزيل الدليل من موقعنا الإلكتروني وطباعته بنفسك. إذا كنت ترغب في الحصول على الدليل الأصلي، فنوصيك بالاتصال بـ Bomann. قد يكون بمقدورهم تقديم دليل أصلي. هل تبحث عن دليل أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann الخاص بك بلغة مختلفة؟ اختر لغتك المفضلة على صفحتنا الرئيسية وابحث عن رقم الطراز لمعرفة ما إذا كان متوفرًا لدينا.

تحديد

الاسم التجاري Bomann
نموذج NE 8008 CB
فئة أدوات تهذيب شعر الأنف
نوع الملف PDF
حجم الملف 1.95 MB

كافة الأدلة لـ أدوات تهذيب شعر الأنف Bomann
المزيد من أدلة أدوات تهذيب شعر الأنف

الأسئلة المتداولة حول أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann

يبحث فريق الدعم لدينا عن معلومات مفيدة عن المنتج وإجابات على الأسئلة المتكررة. وإذا وجت عدم دقة في أسئلتنا المتكررة، فيرجى إخبارنا بذلك عن طريق استخدام استمارة الاتصال بنا.

هل يمكن أيضًا استخدام أداة تشذيب شعر الأنف لشعر الأذن؟ تم التحقق

نعم انها تستطيع. لكن لا تبتلع أذن قصيرة جدًا أو عميقة جدًا. أعضاء الأذن ضعيفة.

كان ذلك مفيدا (15) اقرأ أكثر

هل يمكنني أيضًا إزالة شعر الأنف بملاقط؟ تم التحقق

هذا غير مستحسن. إزالة الشعر بالملاقط مؤلمة ويمكن أن تسبب التهاب الجريبات. هذا هو التهاب في بصيلات الشعر. الشيء نفسه ينطبق على شعر الأذن.

كان ذلك مفيدا (10) اقرأ أكثر
كتيب أداة تهذيب شعر الأنف NE 8008 CB Bomann

منتجات ذات صله

فئات ذات صلة